Git Product home page Git Product logo

Comments (11)

pasor1 avatar pasor1 commented on June 3, 2024

Personalmente avevo interpretato l'uso del glossario per evitare di tradurre termini che nel gergo tecnico vengono comunemente utilizzate in inglese, una sorta di guida per valutare se un termine va tradotto (o è traducibile) oppure no. Un esempio lampante potrebbe essere "arrow funcions": difficilmente si sente la traduzione "funzioni freccia", ma leggendo il termine inglese sappiamo tutti di cosa si tratta.
Il vocabolario del programmatore è un bel mix, l'accademia della crusca storcerebbe il naso, ma noi ci capiamo 😉

from it.javascript.info.

Dorin-David avatar Dorin-David commented on June 3, 2024

Prendiamo ad esempio il termine return. Nel glossario italiano si puo' tradurre con ritorna, ma e' immediato a un lettore che non ha una preparazione tecnica? Immaginate io sia un lettore alle primissime armi; la prima volta che leggo 'ritorna', se il termine non e' quantomeno in corsivo, non posso sapere che si tratti di un termine tecnico. Se e' in corsivo mi pongo due domane e magari me lo vado a cercare. @mattiapontonio non penso sia affato una buona idea tradurre anche il codice vero e proprio. Persino in koreano negli snippet viene tenuto 'return'. E' una keyword e così va imparata e memorizzata. Javascript e' un linguaggio vero e proprio; non si puo' imparare l'inglese e poi decide che hello si deve invece dire ciao. Gia' la traduzione, negli articoli, di termini come boolean in booleano mi sembra un po' macchinosa. Inoltre l'obbiettivo di questa guida, penso, sia di aiutare uno studente che fatica con l'inglese; i veri materiali, tra cui la specification, e' in inglese. Chi punta a diventare un developer deve necessariamente imparare l'inglese e noi dobbiamo incoraggiare verso questa direzione, penso.

from it.javascript.info.

Dorin-David avatar Dorin-David commented on June 3, 2024

Che cosa significa tecnico? Tutti devono essere tecnici; return o ritorna, arrow function o funzione freccia, sono solo termini che stanno per la stessa cosa: un commando da passare a una macchina, che capisce solo 0 e 1. La questione qui e' come tradurre questi termini tecnici, quando, e ovvaiemente se. Chi aspira a diventare un programmatore deve conoscerli; non tanto per poter comunicare con la macchina (che accetta solo termini inglesi) quanto per comunicare con altri esseri umani, che e' molto piu' difficile. Ad ogni modo, direi di chiudere qui la discussione, e' un po' off-topic (sebbene sia valida e interessante').

from it.javascript.info.

pasor1 avatar pasor1 commented on June 3, 2024

Penso che @Dorin-David abbia centrato un po' il punto, ossia capire se questa deve essere una guida "accademica" oppure "pratica".
Nei testi accademici si bada molto alla forma, e se è in italiano si cerca di tradurlo, magari letteralmente.
Personalmente però vedo questo tutorial più orientato alla "pratica" e come tale mi sembra normale trovarci il gergo che comunemente utilizziamo tra sviluppatori. E' anche il gergo che si usa nei colloqui di lavoro, nella documentazione tecnica ed in altri tutorial. Principianti o meno, è utile conoscere alcuni termini tecnici così come vengono usati, senza cercare di forzare delle traduzioni.
Chiaramente ci possono essere situazioni differenti, ad esempio:
return se presente nel codice non va assolutamente tradotto, è un elemento del codice/linguaggio.
Se invece è presente nel testo si può tradurre come ritorna o anche restituisce. Nel primo caso richiama il comando return e può aiutare nella comprensione, nel secondo è un italiano più comune e forse corretto.
In molte situazioni aiuta anche l'esperienza: chi ha letto molto di JavaScript troverà comuni e non traducibili alcuni termini che in inglese esprimono molto bene il concetto, ad esempio :
debug , può essere tradotto come ricerca di errori , o correzione , o affinamento , in realtà l'operazione di debugging è tutto questo messo insieme, ed il termine originale lo riassume.

from it.javascript.info.

pierangelomiceli avatar pierangelomiceli commented on June 3, 2024

Prendiamo ad esempio il termine return. Nel glossario italiano si puo' tradurre con ritorna, ma e' immediato a un lettore che non ha una preparazione tecnica? Immaginate io sia un lettore alle primissime armi; la prima volta che leggo 'ritorna', se il termine non e' quantomeno in corsivo, non posso sapere che si tratti di un termine tecnico. Se e' in corsivo mi pongo due domane e magari me lo vado a cercare. @mattiapontonio non penso sia affato una buona idea tradurre anche il codice vero e proprio. Persino in koreano negli snippet viene tenuto 'return'. E' una keyword e così va imparata e memorizzata. Javascript e' un linguaggio vero e proprio; non si puo' imparare l'inglese e poi decide che hello si deve invece dire ciao. Gia' la traduzione, negli articoli, di termini come boolean in booleano mi sembra un po' macchinosa. Inoltre l'obbiettivo di questa guida, penso, sia di aiutare uno studente che fatica con l'inglese; i veri materiali, tra cui la specification, e' in inglese. Chi punta a diventare un developer deve necessariamente imparare l'inglese e noi dobbiamo incoraggiare verso questa direzione, penso.

return a lavoro e nella bibliografia tendo a leggerlo e tradurlo restituisce
The function returns -> la funzione restituisce

from it.javascript.info.

pierangelomiceli avatar pierangelomiceli commented on June 3, 2024

ho preso nota di alcune parole che secondo me potrebbero essere lasciate in lingua originale:
alias
range
case-sensitive e case(quest'ultimo quando utilizzato nel contesto di maiuscolo o minuscolo delle stringhe nel discorso)
listener

from it.javascript.info.

pasor1 avatar pasor1 commented on June 3, 2024

Tra questi ho qualche dubbio su 'range' , a seconda del contesto potrebbe essere tradotto come 'intervallo' , o 'gamma':
price range -> fascia di prezzo, o intervallo di prezzo
color range -> gamma di colori

Listener, è traducibile, ma in effetti suona malissimo 📯 😄

from it.javascript.info.

longo-andrea avatar longo-andrea commented on June 3, 2024

@pierangelomiceli ho aggiornato il glossario con le parole suggerite... l'unica che non ho inserito è 'Range' perché come dice @pasor1 dipende molto da contesto... ora vedo se riesco a buttare giù un esempietto breve per poterlo spiegare, nel caso lo aggiungo al glossario

from it.javascript.info.

pierangelomiceli avatar pierangelomiceli commented on June 3, 2024

si è verissimo, è una di quelle parole per le quali la scelta se tradurlo o meno, è influenzata per in parte dal contesto e l'altro il suono. anche perché è usatissimo anche in altri contesti avulsi dalla programmazione. ma va bene anche gamma o intervallo, soprattutto se si parla di date. :)
listener no, è un termine tecnico come array che non ho mai visto tradurre in italiano. :)

from it.javascript.info.

pasor1 avatar pasor1 commented on June 3, 2024

@longo-andrea alcuni termini da inserire : Closure , Lexical Environment , minifier e minify

from it.javascript.info.

pasor1 avatar pasor1 commented on June 3, 2024

Ho aggiunto a "trigger" la possibile traduzione di "innesco" oltre che "innescare"

from it.javascript.info.

Related Issues (14)

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.