Git Product home page Git Product logo

copytranslator's Introduction

logo

CopyTranslator

中文 Chinese

OpenTranslate

Foreign language assisted reading and translation solution

Please update to latest version as soon as possible. This is a new version that you have never experienced before. Trust me, you will fall in love with it within minutes.

If you found it helpful to you, no need to follow or fork, just give me a star and recommend it to your friends around you.

(Online translation resources come from the Internet, copyright belongs to related websites, and this software is only for academic usage.)

This software is free and open source. If you find someone selling this software , please report it in the Issue.

Introduction

Preface

Researchers always have to read a lot of literature, and understanding the content of the literature has become the norm in scientific research life. However, when we copy the PDF content and paste it into the webpage translation, there may be extra line breaks that lead to garbled translation, and the translation does not match the Chinese reading habits. The translation results are very poor and you need to manually delete the line break, and CopyTranslator can help us solve this problem quickly and perfectly.

Just open the CopyTranslator and copy the PDF text to clipboard, CopyTranslator will watch the clipboard changes, then it will process the clipboard contents (such as removing extra line breaks, etc.) and display the translation results. The translation effect is greatly improved compared to the direct copy and paste to the web version of the translation, and the time required for translation is greatly reduced. With the powerful Google translation API, the translation quality is guaranteed. There are also a wealth of options you can set, such as automatically copy translation results to the clipboard, Incremental Copy, Smart Translation, etc., it effectively improve people's reading and translation efficiency of foreign literature.

After several iterations, CopyTranslator has became more and more powerful as well as user-friendly. It is recommended to read the full User Manual to make best use of it.

Core usage

Open a webpage/PDF, select the text to be translated, copy the text to the clipboard, CopyTranslator will listens to the clipboard change, and process the clipboard content (such as removing extra line breaks, etc.), translate it, and display. Just copy the text,CopyTranslator will immediately give the translation result, effectively improving your work efficiency.**

Features

Copy=Translate

Greatly simplify the steps required for translation, just copy the text to the clipboard, and wait to view the translation results in the next second, enjoy the WYSIWYG pleasure, and we also have the Tap to Copy mechanism , making it easier for you to copy text.

Solve the problem of PDF copy translation

CopyTranslator is specifically optimized for English and Chinese pdf line breaks and sentence endings, basically solving the problem caused by extra sentence breaks and line breaks. The following figure shows the translation results using CopyTranslator. It's obvious that the translation effect is greatly improved compared to directly copy and paste to the online translator. At the same time, with the powerful google translation API, the translation quality is guaranteed, and the translation.google.cn used is also faster to connect, no need to worry about network problems.

Multi segments Co-translation

More efficient, while keeping the original segment as much as possible.

entoch

Powerful Focus Mode

Unparalleled powerful focus mode, while it's just a simple text box, it can meet the needs of 90% of daily translation!

  • The translation is displayed in the Focus mode and Contrast Mode at the same time.
  • The result of Smart Dictionary is only displayed in Focus Mode, colorful text helps you quickly distinguish between items.
  • When the cursor is in the focus mode result box, Ctrl+Enter to translate the contents of the box, Ctrl+B to use Baidu to search the contents of the box, and Ctrl+G to use Google to search the contents of the box.
  • The right-click menu of Focus mode can be used to set up almost all options as well as all the function.

Smart Translation

CopyTranslator will automatically recognize the copied text, intelligently translate according to the set source language and target language, for example, set source language to English,and the target language to be Simplified Chinese. If you copy English, it will be translated into Chinese, and if you copy Chinese, it will be translated into English.

Smart Dictionary

For phrase or word, you will see a more detailed explanations.

1537871607106

Incremental Copy

Append the copied text to the source other than replace it, especially useful when the paragraph is separated in different page. Check the Incremental Copy option to enable it.

Dual Mode Free Switching to Cope with Different Scenes

  • The Contrast Mode is in accordance with the user's previous usage habits, and the original text is displayed against the translation.
  • Focus mode only provides a translation window for you to follow the translation. When using the focus mode, please check the Stay on top and Listen Clipboard. Check the Auto copy if necessary,

Customization

  • Interface style, font, background and other styles can be easily customized.
  • Customizible Global Hotkey
  • Vast interface language to choose from and you are able to create or download locale language files.

Other features

  • Support for rich languages, CopyTranslator support whatever Google translation supports.
  • Many automated customization options are available, such as Auto Copy, Config Memorization, Auto Hide, Auto Display.
  • There will be more new features inCopyTranslator , so stay tuned.

Please refer to the Documentation to learn more about CopyTranslator

User Manual/Documentation/Homepage

Link: User Manual

Download/Install

Link: Install Guide

After several iterations, CopyTranslator has became more and more powerful as well as user-friendly. It is recommended to read the full User Manual to make best use of it.

Reprint statement

This software is free open source software, the developer is Elliott Zheng, STAR and PR are welcomed. Please attach the project address when forwarding, and the reprinting CopyTranslator without project homepage/software official website is infringement.

Related Links

Acknowledgements

CopyTranslator's rebirth depends on the contributions of many devoted people. As the limited space, there is a detailed list here: Acknowledgements.

License

The code is licensed under GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 2.0. For more details, read the LICENSE file.

Contributors

Thanks goes to these wonderful people (emoji key):


Jeff Huang

🌍

Mārtiņš Zemlickis

🎨

黎紫珊

📦

Daryl.Xu

📦

Andy AO

💻

dEN5

🌍

This project follows the all-contributors specification. Contributions of any kind welcome!

copytranslator's People

Contributors

allcontributors[bot] avatar andy-ao avatar den5-tech avatar dependabot[bot] avatar elliottzheng avatar gitviscode avatar kerneltravel avatar s8321414 avatar sandural avatar vanja-san avatar ziqiangxu avatar

Stargazers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

Watchers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

copytranslator's Issues

适配高DPI及自动置顶。。。

1、适配高DPI。
2、选择“始终置顶”有时会感到翻译窗口碍事,这时如果复制文本,翻译窗口最好自动置顶显示结果。

按下Switch Mode後 沒有出現專注模式介面

描述问题
(反馈前请先查看wiki中的使用指南,CopyTranslator经过多次迭代,功能越来越丰富(复杂),不阅读完整使用指南无法完全发挥其功能,查看使用指南能够解决您90%的疑惑,如果看完使用指南,疑问仍然存在,请到下载页面看看有没有最新预览版,并下载试用,如果最新版的问题解决了,那就不用再反馈问题了)

系统环境(请填写以下信息):

  • CopyTranslator版本:如v0.0.7-RC1 x86 版
  • 出现问题时的模式:FocusMode
  • 操作系统:win10 64位

如何复现这个问题
重现行为的步骤:

  1. 在MainMode按下Switch Mode

请截取主模式窗口

是只在这个阅读器上不能使用,还是在浏览器及其他的阅读器也不可以使用?

之前的版本有出现这种问题吗?如果没有出现的话,请提供一个已知无该bug的版本号

有ubuntu版本的吗?

前言:
请先查看wiki中的使用指南以及下一步计划您想要的特性可能已经被实现/已经在计划中,CopyTranslator经过多次迭代,功能越来越丰富(复杂),不阅读完整使用指南无法完全发挥其功能,如果您阅读完使用指南以及下一步计划,确定该特性未被实现/未计划实现。欢迎继续下面的工作提出增加新特性的请求。

您的功能请求是否与问题有关?请描述一下.
简明扼要地描述了问题所在。

描述您想要的解决方案
简明扼要地描述您想要发生的事情。

描述您考虑过的替代方案
对您考虑的任何替代解决方案或功能的简明扼要描述。

附加背景
在此处添加有关功能请求的任何其他上下文或屏幕截图。

[Features] 建议增加自动检测是否翻译成功(超时自动向谷歌重新提交翻译请求),或专注模式下增加“翻译”键

前言:
请务必先查看项目的project,这里列出了CopyTranslator之后将会实现的特性,您想要的特性有很大的可能已经被实现/已经在计划中,CopyTranslator经过多次迭代,功能越来越丰富(复杂),不阅读完整使用指南无法完全发挥其功能,如果您阅读完Project,确定该特性未被实现/未计划实现。非常欢迎您继续下面的工作提出增加新特性的请求。

您的功能请求是否与问题有关?请描述一下.
可能是自己的科学上网方式(蓝灯)网络不是很好,翻译时经常出现无响应状况(即等待很久不见翻译结果出现,对照模式下翻译结果栏为空白,专注模式则一直是黄条无内容)。对照模式下可以手动多次点击“翻译”键刷新出来,但专注模式下无解。

描述您想要的解决方案
增加自动检测是否翻译成功(可以有个手动设置等待谷歌反馈多少秒的选项,超时自动向谷歌重新提交翻译请求),或专注模式下增加“翻译”键(或键盘/鼠标的点击方式实现)。

描述您考虑过的替代方案
目前只能用对照模式下手动点击“翻译”

附加背景

[Features] 希望能设置翻译框的背景色和字体色

您的功能请求是否与问题有关?请描述一下.
长时间看英文pdf书籍,白底黑字比较刺激眼睛。希望能设置翻译框的背景色和字体色,比如黑底白字,灰底黑字等,以缓解视力疲劳。

描述您想要的解决方案
增加两个按钮,分别设置背景色和字体色。点击按钮,会弹出颜色选择框。

描述您考虑过的替代方案
对您考虑的任何替代解决方案或功能的简明扼要描述。

附加背景
颜色选择框可以如下所示
1

0.0.8版本 有两问题:

描述问题
1 :win10 64bits 扩展屏使用,软件界面莫名其妙变得很大很大,而且鼠标拖拽移动 ,竟然出现欲往哪边移动,反而向另外一方向移动,鼠标在很远处(并未在 绿色 那个标题栏上)就会有 拖拽不准的迹象,十分别扭,鼠标停在绿色标题栏,单击鼠标,整个界面都突然间往右下角偏移了0.8分米左右;但是在 没有扩展屏的情况下,则正常。
2 :接入扩展屏,还有掉帧,卡卡的那种感觉,选择【自动隐藏】,一帧一帧的画面 才会消失。;比如说两个屏幕,软件翻译完成后,并不能在同一个屏幕中做到完全显示,即使强行拖拽到一个屏幕中去,反而还是会【缺胳膊少腿,根本显示不完全】。取消扩展屏后,在笔记本的自己的屏幕中,反而正常。
3 :看了下 点按复制, 选中所需要字体后,再将鼠标悬停,【再单击鼠标左键并且长按,那不就是原来的选中的 都消失啦,这里一直很疑问。】

  • CopyTranslator版本:如v0.0.8 x64版
  • 出现问题时的模式:对照模式或专注模式 都有
  • 操作系统:如win10 64位/win 7 32位
  • 阅读器:zhizhi阅读器 http://www.zhizhireader.com/
  • 出现问题的文档:应该说哪个文档都是会出现上面的问题
    copytranslatebugs
  • 出现问题的段落:全文

如何复现这个问题
重现行为的步骤:

  1. windows 10 接入扩展屏,就会出现鼠标拖拽不准,偏移的厉害,
  2. 点按复制,我还是没有入门。是需要更换pdf浏览器啊

问题出现时,当时的CopyTranslator的设置截图

请截取主模式窗口

是只在这个阅读器上不能使用,还是在浏览器及其他的阅读器也不可以使用?

换了 microsoft edge 虽然选中后,鼠标放在上面悬停,再点击,不会取消【已选中】,但仍然无法翻译。

第一次使用issue上传图片 ,不知道格式对不对

公告:招募Ubuntu,Mac 平台维护者

重要:请不要删除模板自行填写,所有不按照模板填写的issue,我们将不会处理。

虽然Electron是天生跨平台的,但是我主要是在windows上开发的,对Ubuntu和Mac上的Electron不太熟悉。在经过简单的尝试后,因为平台之间存在些许差异以及我没有mac,我发现很难自己维护所有平台。如果您熟悉Mac或Ubuntu中npmnodeelectron的开发,并且愿意帮助维护这些平台中最新的CopyTranslator,可以直接回复issue.也可以给我发邮件[email protected]

I mainly develop in Windows and I'm not quite familiar with electron in ubuntu and mac. I find it difficult to maintain all the platform myself, as there are some differences between platforms. If you are a developer who is familiar with npm, node, and electron in mac or Ubuntu, you can help to maintain the latest CopyTranslator in these platforms. Just comment on this issue or write me an E-mail at [email protected]

#42 #22

翻译结果框内没有内容

您好:
软件使用中翻译源框Source会有内容,但结果框Result中一直都是空白,网络没有问题,浏览器谷歌翻译也能打开。已升级到最新版本v0.0.5.2,请问如何解决

[新特性]增加自定义词库

您的功能请求是否与问题有关?请描述一下.
有些专业词汇各类翻译器都翻译的不准确,希望允许用户自定义一个文本来创建自己的词库。

描述您想要的解决方案

  • 目录.../CopyTranslator/Mydictionary.txt中的内容为:
English Chinese(Simplified) Chinese(Traditional) ...
Cherenkov 切伦科夫 切倫科夫 ...
... ... ... ...
  • 软件事先根据设置加载了Mydictionary.txt中源语言(eg: English)和目标语言(eg: Chinese(Simplified))所对应的两列;
  • 软件在文本翻译过程中分两步,先用自定义词库来翻译专业词汇,让后将替换后的文本交给在线翻译器进行全文翻译。

描述您考虑过的替代方案
当然,软件也可以直接包含些专业词典,但总会有一些前沿词汇需要手动添加词库。

附加背景
在此处添加有关功能请求的任何其他上下文或屏幕截图。

这是不加手动翻译的翻译结果
这是事先对专业词汇翻译后的谷歌翻译结果

視窗消失了

描述问题
(反馈前请先查看wiki中的使用指南,CopyTranslator经过多次迭代,功能越来越丰富(复杂),不阅读完整使用指南无法完全发挥其功能,查看使用指南能够解决您90%的疑惑,如果看完使用指南,疑问仍然存在,请到下载页面看看有没有最新预览版,并下载试用,如果最新版的问题解决了,那就不用再反馈问题了,如果是出现无法翻译的问题,请检查一下您的网络连接,看一下能不能上http://dict.youdao.com,以及https://translate.google.cn/,这两个网站,国内应该直接能上,如果不能上的话,极有可能是您的网络问题。)

系统环境(请填写以下信息):

  • CopyTranslator版本:如CopyTranslator_v0.0.7-Kylin-RC1 x86版
  • 出现问题时的模式:都出現
  • 操作系统:win10 64位
  • 阅读器: chrome浏览器

如何复现这个问题
重现行为的步骤:

  1. 執行程式之後,就無法出現在畫面上

問題重點:叫不出視窗

0.0.8-pre-release-alpha3 版本无法启动

描述问题
0.0.8-pre-release-alpha3启动后直接报错,如图所示。
先前的0.0.7、0.0.8的alpha和alpha2版本都是正常使用的

系统环境(请填写以下信息):

  • CopyTranslator版本:0.0.8-pre-release-alpha3
  • 出现问题时的模式:双击启动时即出现
  • 操作系统:win10 1809 64位
  • 阅读器:
  • 出现问题的文档:
  • 出现问题的段落:

如何复现这个问题
重现行为的步骤:

  1. 安装并启动0.0.8-pre-release-alpha3

问题出现时,当时的CopyTranslator的设置截图
8c0c1bda-ca2e-4522-9617-55c04d80713a

是只在这个阅读器上不能使用,还是在浏览器及其他的阅读器也不可以使用?

之前的版本有出现这种问题吗?如果没有出现的话,请提供一个已知无该bug的版本号
先前的0.0.7、0.0.8的alpha和alpha2版本都是正常使用的。卸载后重装alpha2版本也是正常的。

是否能设置一个代理模式

描述问题
在公司网络中,内容翻译不了,怀疑是需要设置代理,是否有设置代理的功能

系统环境(请填写以下信息):

  • CopyTranslator版本:v0.0.7-Kylin-RC1
  • 出现问题时的模式:MainMode/ FocusMode或者说对照模式或专注模式
  • 操作系统:win10 64位
  • 阅读器:
  • 出现问题的文档:
  • 出现问题的段落:

如何复现这个问题
重现行为的步骤:
1.
2.
3.
4.

image

请截取主模式窗口

是只在这个阅读器上不能使用,还是在浏览器及其他的阅读器也不可以使用?

之前的版本有出现这种问题吗?如果没有出现的话,请提供一个已知无该bug的版本号

[Features]请问开发者能否接入彩云小译的API

随便Copy了一段文字,用彩云小译的Chrome插件在线翻译跟开发者您的CopyTranslator对比了一下,感觉小译在自然语义的处理上更加接近“人类”。阅读理解习惯上也更加符合自然语言的表达习惯。
对程序开发不是很懂,但小译貌似是提供API的,开发者是不是可以整合到CopyTranslator中,提高程序的翻译水准。小译的在线翻译确实做得很好,但是比较尴尬的是并没有提供桌面端的程序。如果能整合当然是非常棒的了。不清楚难度几何,仅作为建议在此提出。
感谢!
snipaste_2019-01-25_22-12-57

[Features]智能互译改进:提供第二目标语音

您的功能请求是否与问题有关?请描述一下.
启用语言检测时的智能互译存在问题。

描述您想要的解决方案
提供第二目标语言,如果勾选检测语言开关时,所复制内容的语言是目标语言,那么自动将所复制文本翻译为第二目标语言。

描述您考虑过的替代方案
没有替代方案

附加背景
检测语言智能互译 的场景重叠时,希望采用以上方案解决必须关闭 检测语言 才能智能互译成功的问题。

检测到复制操作之后,显示窗口是否可以置于最上层?自动置顶和置低是否可以实现?

前言:
请先查看wiki中的使用指南以及下一步计划您想要的特性可能已经被实现/已经在计划中,CopyTranslator经过多次迭代,功能越来越丰富(复杂),不阅读完整使用指南无法完全发挥其功能,如果您阅读完使用指南以及下一步计划,确定该特性未被实现/未计划实现。欢迎继续下面的工作提出增加新特性的请求。

您的功能请求是否与问题有关?请描述一下.
简明扼要地描述了问题所在。

描述您想要的解决方案
简明扼要地描述您想要发生的事情。

描述您考虑过的替代方案
对您考虑的任何替代解决方案或功能的简明扼要描述。

附加背景
在此处添加有关功能请求的任何其他上下文或屏幕截图。

[Bug]自动显示的问题

系统环境(请填写以下信息):

  • CopyTranslator版本:v0.0.7-Kylin-RC1
  • 出现问题时的模式:专注模式
  • 操作系统:win10 64位
  • 阅读器:非阅读器相关bug
  • 出现问题的文档:非文档相关bug
  • 出现问题的段落:非段落相关bug

如何复现这个问题
重现行为的步骤:

  1. 在专注模式下,使窗口贴边隐藏
  2. 最小化或关闭最后一个窗口(即最小化或关闭这个窗口后会返回到桌面)
  3. 自动显示被触发

问题出现时,当时的CopyTranslator的设置截图
image

是只在这个阅读器上不能使用,还是在浏览器及其他的阅读器也不可以使用?
非相关bug

之前的版本有出现这种问题吗?如果没有出现的话,请提供一个已知无该bug的版本号
没用过之前的版本

PDF文档翻译问题

使用的是福昕PDF阅读器,如果直接复制内容不能出现翻译结果。
在SWITCH MODE 中才出现的问题。

希望缩放的时候能够将原文和翻译同时缩放

前言:
请务必先查看项目的project,这里列出了CopyTranslator之后将会实现的特性,您想要的特性有很大的可能已经被实现/已经在计划中,CopyTranslator经过多次迭代,功能越来越丰富(复杂),不阅读完整使用指南无法完全发挥其功能,如果您阅读完Project,确定该特性未被实现/未计划实现。非常欢迎您继续下面的工作提出增加新特性的请求。

您的功能请求是否与问题有关?请描述一下.
缩放的时候并不是缩放,只是单纯地减少译文的部分

描述您想要的解决方案
希望能够将原文和译文等比例缩放,方便自己调成小窗口使用

附加背景
image

在专注模式下也无法用shift+F3或F4调节字体大小

描述问题

在专注模式和对照下都无法用shift+F3或F4调节字体大小,专注模式下用shift+鼠标滚轮能临时调节字体大小。

系统环境(请填写以下信息):

  • CopyTranslator版本:如v0.0.6.1 x86 版
  • 出现问题时的模式:照模式和专注模式
  • 操作系统:win10 64位
  • 阅读器:福昕阅读器,官网下载
  • 出现问题的文档:
  • 出现问题的段落:

如何复现这个问题
重现行为的步骤:
1.
2.
3.
4.

问题出现时,当时的CopyTranslator的设置截图

请截取主模式窗口

是只在这个阅读器上不能使用,还是在浏览器及其他的阅读器也不可以使用?

没有在其他·阅读器试过
之前的版本有出现这种问题吗?如果没有出现的话,请提供一个已知无该bug的版本号

“记忆专注模式的窗口大小,位置”这一功能在多屏下不能正确使用

描述问题
“记忆专注模式的窗口大小,位置”这一功能在多屏下不能正确使用

另外有两个小建议:
取消自动隐藏模式,也就是双击任务栏图标也不会讲窗口隐藏
只能有一个窗口存在,减少不必要的api访问

自动隐藏也太不方便了,怎么想的加的这个功能啊

系统环境(请填写以下信息):

  • CopyTranslator版本:最新版
  • 出现问题时的模式:专注模式
  • 操作系统:如win10 64位

如何复现这个问题
重现行为的步骤:

  1. 多屏,将屏幕切换至副屏幕
  2. 关闭多屏
  3. 专注模式窗口消失

请求支持金山词霸翻译接口,内附接口

您的功能请求是否与问题有关?请描述一下.
有道词典很多单词简明释义没有金山词霸的准确,例如:bugsWindows

描述您想要的解决方案

  • 添加金山词霸接口
  • 另外还需要注意大写的问题,如:Windows,为了高效可以查Windows一次及windows一次

描述您考虑过的替代方案
参考:https://github.com/barrer/tampermonkey-script

接口:
http://open.iciba.com/huaci_v3/dict.php?word=test

解析规则Javascript版:

    /**金山词霸排版*/
    function parseIciba(rst) {
        try {
            rst = rst.replace(/class=\\"icIBahyI-prons\\"/g, '__mystyle__') // 音标
                .replace(/\\"/g, '"') // 引号
                // A标签
                .replace(/<a([^>]*)?>详细释义<\/a([^>]*)?>/g, '')
                .replace(/<a([^>]*)?>/g, '')
                .replace(/<\/a([^>]*)?>/g, '')
                // 清理属性、标签、多余空格
                .replace(/(?:class|id|style|xml:lang|lang)=\"([^"]*)\"/g, '')
                .replace(/(?:label>|strong>)/g, 'span>')
                .replace(/(?:<label|<strong)/g, '<span')
                .replace(/(?:p>)/g, 'div>')
                .replace(/[ ]+/g, ' ')
                // 音标
                .replace(/__mystyle__/g, ' style="color:#777;"');
            var match = /dict.innerHTML='(.*)?';/g.exec(rst);
            return match[1];
        } catch (error) {
            log(error);
            return error;
        }
    }

增量复制模式下的清空问题

在专注模式下的增量复制:一阶段的翻译完成后,想进入下一阶段,右键——清空后,只是清空了当前的显示,重新复制后,依然会判定为增量复制,继续连着上一阶段的文本一同翻译。(对照模式下亦是如此)

目前解决办法,重新关开增量复制一次。
希望能加入热键或者右键功能菜单,重置增量复制。

系统环境:

  • CopyTranslator版本:v0.0.7 x86 版
  • 出现问题时的模式:MainMode/ FocusMode
  • 操作系统:如win10 64位
  • 阅读器:Mendeley

[Features]增加单词本功能

您的功能请求是否与问题有关?请描述一下.
在专注模式下查阅单词,希望能够添加单词本功能,方便后续复习。

描述您想要的解决方案
类似市场上的词典软件,添加按钮让用户添加到本地的单词本中,分别记录单词原文,音标,释义,例句等信息。

描述您考虑过的替代方案
或者将添加到单词本的单词的相关信息保存到一个Excel文件或者CSV文件中,方便用户导出。

附加背景
有道词典的添加单词本功能
image
image

希望能够加入windows ink以及surface触控笔支持

surface平板看文献取词一直都是个非常让人头疼的问题。不知能否给您的工具适配一下surface pen的相关取词功能。

其具体实现方法类似于您的“点按复制”逻辑,surface pen可以方便的大范围选词,悬停于屏幕,然后就跳出翻译结果。(如果能适配surface pen的按钮功能就更棒了

如果能登陆Windows store就更更棒了

[新特性]增加阅读源代码模式

您的功能请求是否与问题有关?请描述一下.
在阅读Java/Android源码时每一行会有隔开单词或句子,造成部分翻译偏差
eg:
/

* This tag will be used for logging. It is best practice to use the class's name using
* getSimpleName as that will greatly help to identify the location from which your logs are
* being posted.
*/

描述您想要的解决方案
希望能像自动去除换行一样,可以选择开启某种模式来去除行首的*

描述您考虑过的替代方案

附加背景
tim 20190110193954

3月6号 软件无法翻译 不知什么问题

之前用的好好的呢 突然就不行了 重新装了也不行

系统环境(请填写以下信息):

  • CopyTranslator版本:CopyTranslator_v0.0.7-Kylin-RC1 x86 版
  • 操作系统:如win10 64位
  • 阅读器:福昕阅读器(其他浏览器也不行,复制过去了,但是不翻译)
  • 出现问题的文档:英文文献

问题出现时,当时的CopyTranslator的设置截图

对照模式,原文译文框高度可调

您的功能请求是否与问题有关?请描述一下.

对于 TODO 下一步计划 第五点:译文离原文有点远,提供一个建议。

问题描述:原文框的高度最小值太大,在不需要大篇幅翻译的时候 (如下图),原文框留白太多
1.jpg

考虑的方案:可以通过调节两个框的高度比,或者采用高度自适应的方式。
我觉得这个插件布局就很不错, Chrome 翻译扩展 https://github.com/crimx/ext-saladict
3.jpg

5.jpg
4.jpg

在双屏显示时,对照模式窗口漂移

在双屏显示时,对照模式窗口漂移

主屏幕分辨率1366**768,附屏幕分辨率1920*1080,以底边对齐。飘移的具体规律:当对照窗口在附屏幕上超过主屏幕的高度时(768(凭肉眼观看)),点下其他程序,再回到CT,CT窗口就会下移至窗口顶端不高于768的位置(如图)。
(不知道这个位置是巧合,还是真跟两个屏幕分辨率有关系,但问题是100%能复现)

window position issue

系统环境:

  • CopyTranslator版本:v0.0.7-Kylin-RC1
  • 出现问题时的模式:FocusMode
  • 操作系统:如win10 64位
  • 阅读器:与阅读器无关

待翻译内容较多时会有一定概率出现无响应状况(即等待很久不见翻译结果出现,对照模式下翻译结果栏为空白,专注模式则一直是黄条无内容)

描述问题
之前我在如下问题中描述了这种现象
(即等待很久不见翻译结果出现,对照模式下翻译结果栏为空白,专注模式则一直是黄条无内容)。
#49
现在发现,这种情况可能同时和待翻译文本的数量相关。在确保小于谷歌限制的5000字符的条件下,待翻译文字较多时(比如大于1000字符)问题可能出现的概率会更大。

系统环境(请填写以下信息):

  • CopyTranslator版本:0.0.7-RC1
  • 出现问题时的模式:对照模式及专注模式
  • 操作系统:win10 64位
  • 阅读器:应该与阅读器无关,我使用notepad++复制TXT文件中的文字也是如此
  • 出现问题的文档:与特定文档无关
  • 出现问题的段落:与特定文档无关

如何复现这个问题
重现行为的步骤:

  1. 复制一大段英文文字
  2. 等待翻译结果,会有一定概率刷新不出来

问题出现时,当时的CopyTranslator的设置截图

请截取主模式窗口

是只在这个阅读器上不能使用,还是在浏览器及其他的阅读器也不可以使用?

之前的版本有出现这种问题吗?如果没有出现的话,请提供一个已知无该bug的版本号

sdasdasdas

描述问题
(先到下载页面看看有没有最新预览版,并下载试用,如果最新版的问题解决了,那就不用再反馈问题了)

系统环境(请填写以下信息):

  • CopyTranslator版本:如v0.0.6.1 x86 版
  • 出现问题时的模式:MainMode/ FocusMode或者说主模式或专注模式
  • 操作系统:如win10 64位/win 7 32位
  • 阅读器:如 chrome浏览器/福昕阅读器,最好附上下载地址
  • 出现问题的文档:附上文档文件
  • 出现问题的段落:第五段,第二句话

如何复现这个问题
重现行为的步骤:
1.
2.
3.
4.

问题出现时,当时的CopyTranslator的设置截图

请截取主模式窗口

是只在这个阅读器上不能使用,还是在浏览器及其他的阅读器也不可以使用?

之前的版本有出现这种问题吗?如果没有出现的话,请提供一个已知无该bug的版本号

[Features]优化贴边隐藏和自动显示和隐藏

您的功能请求是否与问题有关?请描述一下.
贴边隐藏和自动显示的体验不太好。

描述您想要的解决方案
对于贴边隐藏:如果鼠标指针移出专注模式的窗口后,直接隐藏,不露出一小部分。鼠标指针靠近隐藏的位置一段像素时,显示窗口(参考QQ勾选“停靠在桌面边缘时自动隐藏”的效果)
对于自动显示:触发自动显示时,鼠标在界面之外点击应该触发贴边隐藏。

描述您考虑过的替代方案
暂时没有替代方案

附加背景
想象中的整个操作流程如下:

  1. 启用贴边隐藏自动显示专注模式
  2. 移动专注模式窗口贴边,将鼠标移出专注窗口,窗口整个隐藏
  3. 想要查看翻译内容时,鼠标靠近隐藏的位置,窗口显示出来,看完了之后将鼠标移出窗口,窗口隐藏
  4. 复制待翻译文本,触发翻译,自动显示,鼠标在界面之外点击后自动隐藏

增加双击选中上边框中的某个单词时,显示此单词发音[Features]

前言:
请务必先查看项目的project,这里列出了CopyTranslator之后将会实现的特性,您想要的特性有很大的可能已经被实现/已经在计划中,CopyTranslator经过多次迭代,功能越来越丰富(复杂),不阅读完整使用指南无法完全发挥其功能,如果您阅读完Project,确定该特性未被实现/未计划实现。非常欢迎您继续下面的工作提出增加新特性的请求。

您的功能请求是否与问题有关?请描述一下.
对已翻译的文本中某单词不知怎么发音,能在某个地方显示怎么发音就行了,方便和别人交流。

描述您想要的解决方案
双击原文框中某单词,在原文框下面显示此单词发音(此功能可作为可选功能,可开启或关闭)。

描述您考虑过的替代方案
无。

附加背景
无。

It looks too ugly.

描述问题
(先到下载页面看看有没有最新预览版,并下载试用,如果最新版的问题解决了,那就不用再反馈问题了)

系统环境(请填写以下信息):

  • CopyTranslator版本:如v0.0.6.1 x86 版
  • 出现问题时的模式:MainMode/ FocusMode或者说主模式或专注模式
  • 操作系统:如win10 64位/win 7 32位
  • 阅读器:如 chrome浏览器/福昕阅读器,最好附上下载地址
  • 出现问题的文档:附上文档文件
  • 出现问题的段落:第五段,第二句话

如何复现这个问题
重现行为的步骤:
1.
2.
3.
4.

问题出现时,当时的CopyTranslator的设置截图

请截取主模式窗口

是只在这个阅读器上不能使用,还是在浏览器及其他的阅读器也不可以使用?

之前的版本有出现这种问题吗?如果没有出现的话,请提供一个已知无该bug的版本号

征集新图标

图标暂无

原图标废止o(╥﹏╥)o,如果找不到图标下一版本应该会用透明图标。。。。现向广大用户征集新图标,欢迎大家回复本Issue投稿。或者发送邮件到[email protected]投稿,感激不尽。

新图标要求:

  1. 原创
  2. 体现CopyTranslator的核心使用机制,复制以及翻译
  3. 能够在桌面环境很好地显示,尽量不要有镂空透明的设计

vue files must be strongly typed

Example


<template>...</template>

<script lang="ts">
  import { Controller } from '../controller';
  import Vue from 'vue';
  import Component from 'vue-class-component'
  import { TreeElementsResponsVue, ExportResponse, JournalLastMeteringsPrepare } from '../model';
  import moment from 'moment';

  @Component({
    props: {
      model: {}
    }
  })

  export default class vue_table_mapping extends Vue {

    model: {
      controller: Controller,
      treeData: TreeElementsResponsVue,
      activeTreeElement: (
        x: number[],
        callBack: () => void
      ) => void
    };

    showProgress = false;
    tableMapsOld: ExportResponse[] = [];
    tableMaps: ExportResponse[] = [];
    loadJournal: JournalLastMeteringsPrepare[] = [];
    timeZone: number = 0;

    get existData() {
      return this.tableMaps.length && this.tableMaps.length > 0;
    }

    created() {
      this.$parent.$on('applyExportSetting', this.refresh_mapping);
      this.refresh_mapping();
    }

    apply() {
      this.showProgress = true;

      this.model.controller.exportApplyFromMapping(this.tableMaps, this.model.treeData, (x) => {
        this.showProgress = false;
        this.refresh_mapping();
      });
    }

    refresh_mapping() {
      this.showProgress = true;
      this.model.controller.mappingTable.get().then(x => {
        this.tableMaps = x;
        this.tableMapsOld = JSON.parse(JSON.stringify(x));
        this.showProgress = false;
        this.refresh_journal();
      });
    }

  }

</script>

<style scoped>...</style>

good luck with your work)

快捷键允许自定义

您的功能请求是否与问题有关?请描述一下.
当前在专注模式调整字体大小时,使用shift + F3和shift + F4缩小或增大专注模式的字体大小。我这边出现的问题是按下了shift+f4后,按shift+f3无法再缩小。估计是由于存在热键冲突,(snipaste的隐藏全部贴图键默认为shift+F3),关闭了snipaste后这个问题仍然无法解决。目前我的专注模式已不可正常使用(字体不小心放大到了最大却无法缩小回来)。

描述您想要的解决方案
将字体切换键换成chrome兼容的ctrl + -,或者在设置中提供自定义快捷键选项。

描述您考虑过的替代方案
ctrl+滚轮(不过我平时只用键盘手头无鼠标未测试)

附加背景
image

内容字体大小

希望能自由调整内容的字体大小

  1. 专注模式目前可以调整字体大小(Ctrl+滚轮),但每次新翻译一段话,字体大小又还原了,没有记忆下来。
  2. 对照模式目前尚不能调整字体大小。

系统环境:

  • CopyTranslator版本:v0.0.7 x86 版
  • 出现问题时的模式:MainMode/ FocusMode
  • 操作系统:win10 64位
  • 阅读器:Mendeley

专注模式无法连接到Youdao

描述问题
专注模式显示"无法连接到Youdao"

系统环境(请填写以下信息):

  • CopyTranslator版本:CopyTranslator_v0.0.7-Kylin-RC1 版
  • 出现问题时的模式: FocusMode
  • 操作系统:win 7 64位

如何复现这个问题
重现行为的步骤:

  1. 进入专注模式

问题出现时,当时的CopyTranslator的设置截图
error

复制文本后自动弹出翻译的结果

前言:
请务必先查看项目的project,这里列出了CopyTranslator之后将会实现的特性,您想要的特性有很大的可能已经被实现/已经在计划中,CopyTranslator经过多次迭代,功能越来越丰富(复杂),不阅读完整使用指南无法完全发挥其功能,如果您阅读完Project,确定该特性未被实现/未计划实现。非常欢迎您继续下面的工作提出增加新特性的请求。

您的功能请求是否与问题有关?请描述一下.
用adobe acrobat pro打开一个PDF文档,然后复制一段英文,软件会自动翻译,但是并没有自动弹出显示翻译结果,需要手动选中该软件才能查看翻译结果。选择自动显示,在专注模式下也不能实现自动显示。

描述您想要的解决方案
复制后自动弹出翻译结果。无论时在专注模式还是在对照模式

描述您考虑过的替代方案

附加背景

好像不能用了

描述问题
不知道是我不会用还是啥,即使在原文框里输入英文点翻译下边也没有翻译。如果是谷歌API改了的话,那我们应该怎么改呢?那个MD5是干什么用的?谢谢

系统环境(请填写以下信息):

[Features]请求增加TranslateBulker接口,添加整书/整篇论文翻译模式,以及在对照模式中增加复制原文功能

您的功能请求是否与问题有关?请描述一下.
1.使用CopyTranslator翻译超出5000字符文章(即谷歌翻译一次翻译限度)时,响应时间极长,无结果。
2.在对照模式中无复制原文(删除异常换行后的原文)选项

描述您想要的解决方案
增加全文翻译模式,允许使用者复制整篇pdf一键翻译,引入TranslateBulker接口,等待适量时间后得到全篇pdf翻译结果
TranslateBulker说明文档与下载地址: http://piaoyi.org/seotool/TranslateBulker-Google.html
描述您考虑过的替代方案
上传pdf文件,直接从pdf导出全文TXT,用CopyTranlator删除多余换行,再导入TranslateBulker接口(TranslateBulker的文件导入模式仅接受.txt,.htm.html三种格式导入),并将输出结果导出成全文txt

附加背景
我现在采取的解决方案是:从英文论文pdf中全选并复制文章,在对照模式中看到原文段落多余换行已消除后(因全选文章或书籍较长,消除换行往往需要等待1-5s),切换到专注模式(此时可见区域为空白),右键选择复制原文。将原文复制进TranslateBulker,点选翻译,得到长篇翻译结果。

原文过长,自动删除换行,但无翻译:
image
专注模式下无文章,但可右键选择复制原文
image
将原文导入TranslateBulker并翻译
image

TranslateBulker为免费软件,并且同样使用google翻译,接入应该不难
可能存在缺陷:TranslateBulker要求 Microsoft's .NET 3.5或以上版本

英文论文复制出现小量的乱码问题

描述问题
在一篇英文文档中,但发现在复制部分之时,出现少量的乱码。

系统环境(请填写以下信息):

  • CopyTranslator版本:如v0.0.7 x86 版
  • 出现问题时的模式:对照模式
  • 操作系统:如win10 64位
  • 阅读器:adobe acrobat pro(应该不是这个问题,我试过同一段文字,从微信中复制过去一样)
  • 出现问题的文档:#论文地址
  • 出现问题的段落:第三页第二段(含公式部分)(以有空两格开头的视为一段)

如何复现这个问题
重现行为的步骤:
0. (除了自动复制、增量复制、检测语言外其他都勾选了)

  1. 选定那一段,CTRL + C

问题出现时,当时的CopyTranslator的设置截图

请截取主模式窗口
Aaron Swartz

是只在这个阅读器上不能使用,还是在浏览器及其他的阅读器也不可以使用?

不知道

之前的版本有出现这种问题吗?如果没有出现的话,请提供一个已知无该bug的版本号

不知道

注:问题是

  1. 当遇到字符串‘fi’时,回自动转换为一个向上的箭头,在原文处;从原文复制出来,回复;翻译时无影响
  2. 当遇到含有公式时,无法翻译,需手动删除公式。(做个判断?)

谢谢你的开发!!!

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.