Git Product home page Git Product logo

redacted-i18n's Introduction

Redacted i18n

All of the strings files for Redacted.

Organization

Each language has its own .lproj folder. Inside are several .strings files:

Name Description
iOS Description.txt App Store description for iOS app
iOS InfoPlist.strings Strings used by the system for the iOS app
iOS.Strings Strings used in the iOS app
Keywords.txt App Store keywords for both apps (must be less than 100 characters)
macOS Description.txt App Store description for macOS app
macOS Release Notes.markdown What’s new in each version of the macOS app
macOS.strings Strings used in the macOS app
Shared.strings Strings used in both apps

Contributing

If you’d like to contribute a localization, thank you! ❤️

There are a few types of files: .strings, .txt, and .markdown. For .txt and .markdown, translate the whole thing.

Strings Files

.strings files are a little more complicated. Here’s a simple excerpt in English:

/* Modes */
"MODE" = "Mode";
"PIXELATE" = "Pixelate";
"BLUR" = "Blur";
"BLACK_BAR" = "Black Bar";

Here it is in French:

/* Modes */
"MODE" = "Mode";
"PIXELATE" = "Pixéliser";
"BLUR" = "Brouiller";
"BLACK_BAR" = "Barre de censure";

You can see the /* Modes */ doesn’t get translated. This is simply a comment for the localizers to read. The left side of the equal sign is the key. Don’t change this! The right side is where you can change the English into your language. Be sure to keep the semicolon after the closing quote.

Here’s another example:

"VERSION_FORMAT" = "Version %@";

The %@ is a placeholder. The app will replace this with some text while it’s running. In English, this will look something like "Version 1.2". If you wanted the number to come before the word in your language, simply move the %@ to the front. Don’t change the order of %@ though.

Tips

Here are some quick tips:

  • Make sure you do each file.
  • Don’t localize keys in strings files.
  • Don’t localize comments in the strings files. (They look /* like this */.)
  • Run the tests to check your work. Simple run rake in this directory.
  • Open a PR when you’re ready.

Feel free to email me if you have any questions about a string’s usage, need help opening a pull request, or anything else. Thanks again!

Thanks

Huge thanks to all of the volunteers that have helped localize Redacted!

French

Dutch

Portuguese

Simplified Chinese

Danish

Spanish

redacted-i18n's People

Contributors

greystate avatar nanoxd avatar rafaelconde avatar soffes avatar valanz avatar yimingtang avatar

Watchers

 avatar  avatar  avatar

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.