patrickporter / mt-enhanced-trados-plugin Goto Github PK
View Code? Open in Web Editor NEWLicense: Other
License: Other
Hi there,
Microsoft translator does not work in the plugin. (although google MT does)
We tested API key in a different CAT tool and it is working.
Do you know why ?
error message:
"could not load file or assembly "Newtonsoft.Json, Version= 11.0.0.0..."
thanks,
https://www.googleapis.com/language/translate/v2/languages?key={0}&target=dz
"dz" is the TwoLetterISOLanguageName of dz-BT (Dzongkha (Bhutan)) and it is not supported by Google Translate, but the url above returns a list of source languages. Is there a better way to check whether a language pair is supported?
Hi mate. Thanks for this plugin, it is a perl for me and I'm glad I've found it.
However, I have a problem with downloading the file form http://appstore.sdl.com/app/mt-enhanced-plugin-for-trados-studio/150/?action=download
here. Do you have any compiled verison to download?
Thanks
Hi @patrickporter,
I noticed you mentioned a few times that you are no longer supporting this plugin since SDL is supporting it for their new Trados 2015 and 2017 versions. Since 2014 and 2011 are not being supported by SDL, would you be okay with transferring ownership of this repository to myself? This way I can keep it up to date and update the plugin in the app store. I'd gladly give you all credit due for the work you've put into this plugin.
Sam
Hello,
MS changed DataMarket to Azure for Translator API.
So, I could not authenticate DataMarket to use this plugin.
Could you change DataMarket to Azure for Authentication?
I think below github are useful.
https://github.com/MicrosoftTranslator
Thanks,
I cannot select the option "concordance" with Mt-enhanced plugin. I am currently using Microsoft machine translation api, working fine but lack concordance editing of sentences with different 1-2 words.
Is it possible to add this feature just like in mymemory plug-in? thanks for this plug-in btw, great source of mt.
Hi there,
It seems that extended characters get corrupted in the resulting MT resull when using Spanish (Spain, International Sort) as source language. This only seems to happen under the following conditions.
1 - Segment contains tags and accented or extended characters
2 - Source language is Spanish (Spain, International Sort)
Attaching screenshot of the issue and source sample file for your reference.
Test_ES-EN_MSHub.docx
Regards,
Jose
Hi! Do you know of a way to fix this plugin so that it works with a custom region selected for the Microsoft Azure service?
At the moment the plugin only works with a default region of 'global'.
Thank you!
A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.
๐ Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.
TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.
An Open Source Machine Learning Framework for Everyone
The Web framework for perfectionists with deadlines.
A PHP framework for web artisans
Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. ๐๐๐
JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.
Some thing interesting about web. New door for the world.
A server is a program made to process requests and deliver data to clients.
Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.
Some thing interesting about visualization, use data art
Some thing interesting about game, make everyone happy.
We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.
Open source projects and samples from Microsoft.
Google โค๏ธ Open Source for everyone.
Alibaba Open Source for everyone
Data-Driven Documents codes.
China tencent open source team.