Git Product home page Git Product logo

translation-tables's Introduction

Translation tables for SurveyCTO

This repo contains translations for SurveyCTO components. Each table contains all the strings that can appear in the UI, translated into a particular language. Each language needs its own table.

Table structure

Each translation table is stored as a UTF-8 CSV file with up to 6 columns:

Term Translation Context Reference Comment Reference translation
This is the term ID. This is what is referenced in the code to identify the term, so it must match exactly, and cannot be changed. This is the translated version of the term. I.e., this is how the text should appear in the current language. A note to help give more information about where/when this particular term shows up. SurveyCTO does not use this column.* Any other comments that might be helpful. We use English as the default reference language, so for all translation tables in this repo other than English, this column will contain the English translation of the term (just for reference).

*Please note: we use POEditor to help us manage our own translation tables. The structure of our tables is largely defined by that platform. For more information about these columns and how they might be used, see their term attributes article.

Creating your own tables

If you wish to create your translation table in a new language, here are a few things to keep in mind:

  • The only two columns that are required for a valid translation are the first and second columns. When uploading your table to SurveyCTO, the server will check the first column (the Term column) to see if it's a valid term ID. If a valid term ID is found, the server will use the contents of the second column (the Translation column) as the translated version of that term.
  • The rest of the columns (Context, Reference, Comment, and Reference translation) are provided for convenience to help you while you are creating the translations. You can create as many additional columns as you wish, and they will not cause any issues with SurveyCTO.
  • You may re-order the rows as you wish. The row order doesn't matter, as long as your translation remains in the same row as the corresponding term ID.
  • It is recommended (but not required) to provide a translation for every single term. If you leave the second column blank for a term, when rendering that term in the UI, SurveyCTO will fall back to using whichever language is set as the default for missing strings.
  • Make sure you save your .csv file with UTF-8 encoding. If you're using Microsoft Excel, in the Save as dialog box, select "CSV-UTF-8 (Comma-delimited) (.csv)" as the file format.

translation-tables's People

Contributors

amrikcooper avatar cking0987 avatar martacto avatar meletis avatar wallace-df avatar zahirul-islam-dhaka avatar

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    ๐Ÿ–– Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. ๐Ÿ“Š๐Ÿ“ˆ๐ŸŽ‰

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google โค๏ธ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.