本項目旨在集眾人之力,完成對陳師道後山外集(《後山詩注補箋》(逸詩卷))的注釋。
此項目是古典詩詞開源注釋計劃的第一個落地項目
github:https://github.com/haomingdouranggouqil/houshan-poem
Gitee:https://gitee.com/qi-xun/houshan-poem
目前很多經典的詩詞作品仍是白文,沒有注釋。讀者閲讀時遇到疑難,只能花費大量時間去查閲各種資料,纔能對詩詞作品本身進行理解。然而經過辛苦查閲而得來的這些理解,往往不能公之於眾,以至於下一個遇到同樣疑問的讀者仍要花費大量的時間去查閲資料去解決疑問,甚至可能因學識所限而不能解決。這種無聲的浪費,不知發生了多少次。
此外,一人智短,眾人智長,古代名家學識淵博,後人閲讀時,必有超出本身學識而不明所以之處。哪怕是錢仲聯等大家,在注釋鮑照時都有疏漏之處。每位讀者都有熟悉的地方,但很難覆蓋詩詞作品的全部知識。只有集眾人之智,纔能更好地闡幽發微。
如有可能,本計劃還希望打破部分學術壟斷,注釋詩詞幷公之於眾一般被認為是古典文學領域專業硏究者的事情,但目前的部分專業硏究者,殊負“專業”兩字。其它出版社暫且不談,單國內最具權威的古籍出版社之一————中華書局,近年來也初版了不少質量堪憂的詩詞校注書籍。《文天祥詩集校箋》的作者,不知道“藍田日暖玉生煙”,且把“玉溪子”誤認為道士。《梁佩蘭集校注》的“高飛哉”和“高哉飛”亦不必再提。與其指望某位專業硏究者出注本,不如大家聯合起來一起注釋感興趣的作品,盡管水平可能不會高,但總比申了項目拏了經費,然後把任務分包給手底下學生這樣注出來的作品認眞。
圍繞古典詩詞開源注釋計劃,我們會建立多個 github/gitee 倉庫,每個倉庫對應一個詩詞注釋項目。初始時項目中只有一個記錄了詩詞作品原文的 markdown 文件。大家可以在這個文件上按規定的體例添加注釋,隨著時間的推移,一個注本便完成了。
注釋的目標聚集在那些暫時不太可能有人注的作品,如晚清民國的名家俞明震,江湜,黃節,陳曾壽,楊圻等人。第一個項目選擇陳師道是由於後山逸詩作品少,且陳師道本人名聲稍大,故選來試水。若有其它建議的作品,歡迎畱言。
github 是程序員常用的平臺,在古典文學領域不知名,但是首先它功能齊全:每個人可以在上面修改,且每條注釋提交者都有記錄,非常適合一群不認識的人一起去編輯一個文件。其次雖然玩好 github 很難,但簡單的頁面操作還是沒什麽門檻的,所以我們選擇了 github 作為此計劃的實施平臺。 然而 github 在國內訪問不穩定,大槪是個時有時無的狀態。為了照顧不能訪問 github 的參與者,我們會將 github 的項目同步到國內的開源平臺 Gitee 上。不能翻墻的參與者可以在 Gitee 上添加注釋。那麽為什麽不直接用 Gitee 呢?其實我也想用,但 Gitee 之前有過封禁倉庫審查內容的前科,別什麽時候一不小心觸犯文網全給封了。故將 github 作為主倉庫,Gitee 作為副倉庫,有能力訪問 github 的參與者還是建議在 github 上修改。