Git Product home page Git Product logo

translationcsapp's Introduction

中英双语字幕精校版 CSAPP CMU 15-213 课程 2015 Fall 视频翻译计划

本项目的英文字幕以 Youtube 视频机器字幕为底稿,经过审校和和时间轴调整而来。每个视频的字幕均经过一位译者翻译,1-2 位校对者校对,一位管理员审校。

如果你也对这个项目感兴趣,请阅读 WIKI 中的指南,按照指引参与项目的贡献,感谢大家的支持。

翻译内容链接

CSAPP:3e 官方链接

其他链接

版权相关

creative commons logo 本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议进行许可。

translationcsapp's People

Contributors

bit0r avatar coiby avatar cruisekkk avatar eggycat avatar eugeneliu avatar fengyangyang98 avatar froglu avatar fxrc2018 avatar hitjackma avatar huqianshan avatar leonboxer avatar leviding avatar linzissu avatar maconn avatar mrniu avatar nukeexplode avatar pegasus1993 avatar peilix avatar pkuwwt avatar rosaline1995 avatar shaochangliu avatar stardustman avatar sunlianqiang avatar tietietietie avatar tutaizi avatar xqitong avatar yuanzhoucq avatar zh-s avatar zhangliang1997 avatar zkanghust avatar

Stargazers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

Watchers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

translationcsapp's Issues

Lecture 12 Cache Memories.ass 翻译错误

Dialogue: 0,1:14:15.48,1:14:21.42,English,,0,0,0,,So we're taking this sub block times this sub block
Dialogue: 0,1:14:15.48,1:14:21.42,Chinese,,0,0,0,,所以我们将这个子块占用了这个子块
Dialogue: 0,1:14:22.62,1:14:29.26,English,,0,0,0,,Plus the second sub block of a times the second sub block of of b
Dialogue: 0,1:14:22.62,1:14:29.26,Chinese,,0,0,0,,加上b的第二个子块的第二个子块
Dialogue: 0,1:14:30.06,1:14:34.22,English,,0,0,0,,Plus the third sub block of a times the third sub block of b and so on
Dialogue: 0,1:14:30.06,1:14:34.22,Chinese,,0,0,0,,加上第三个子块,一次是b的第三个子块,依此类推

此处的翻译有歧义

申请成为译者

  • 公司/学校:广东药科大学
  • 工作内容/专业:数字媒体技术
  • 常浏览的国外网站:Wikipedia, Stackoverflow, github
  • 英语水平:无证明,但至少CET-4
  • 翻译经验:大量集中的翻译有1000字以上在公共网络(其余零散翻译位于OneNote)
  • 主要翻译方向:内容有游戏分析文章、书籍EOPL
  • 个人博客:https://www.zhihu.com/creator/manage/creation/article ( https://kayasama.github.io/ 未整理好)
  • 个人介绍:性格偏内向、随和,对正经事认真负责,喜欢跑步

文件夹说明

可以说明一下,每一个文件夹都是什么类型的字幕吗?哪一些是已经校对的成品.

申请成为译者

  • 学校:福州大学
  • 专业:CS
  • 常浏览的国外网站:YouTube、Google、Stackoverflow、Twitter
  • 英语水平:CET6 557分,正在学习托福
  • 翻译经验:曾经做过B站的野生弹幕君,这个视频的1p和2p下面的字幕就是我做的。
  • 主要翻译方向:无
  • 个人博客:https://www.cnblogs.com/ZCplayground/category/956963.html
  • 个人介绍:在2017年的时候我自学了CSAPP这本书,自己对英语也比较感兴趣,想利用业余时间做一集字幕,算是一件有意义的事情。

申请成为译者

  • 公司/学校:贵州国卫信安科技有限公司
  • 工作内容/专业:工作内容:网络安全课程开发与维护、实施交付工程师 / 专业:计算机科学与技术
  • 常浏览的国外网站:http://www.welivesecurity.com/、http://www.darkreading.com/、https://www.symantec.com/connect/symantec-blogs/sr
  • 英语水平:大学生英语四级
  • 翻译经验:网络安全技术类文章翻译,https://mp.weixin.qq.com/s/Z-bWaLEuj5TZVDh9Eo3g-g、https://mp.weixin.qq.com/s/Cj-KW2xO_JheBTukliwhMQ
  • 主要翻译方向:开源情报收集(OSINT)、网络安全、最新计算机漏洞介绍
  • 个人博客:无
  • 个人介绍:贵州国卫信安安全讲师,堆栈实验室研究员,专业方向是网络安全。贵阳大数据及网络安全攻防演练技术组专家,2018年通过培训获得国内第一批DSMM数据安全能力成熟度测评师证书。网络安全行业从业7年,从事实训课程的测试与开发、安全体系的设计维护相关的工作,关注操作系统、Web应用、移动APP、服务以及智能硬件安全的动态。
    参加了“贵阳大数据与网络安全攻防演练”,为演练交付了“无人机攻击 ”、“城市大屏攻击”、“智能终端与网银攻击”等多个具有技术挑战的热点攻防场景。

Lecture 05 Machine Level Programming I 原文-翻译对不上

Line 338
Dialogue: 0,0:12:20.88,0:12:25.66,English,,0,0,0,,I think the the shark machines or approximately that same area
Dialogue: 0,0:12:20.88,0:12:25.66,Chinese,,0,0,0,,我认为是鲨鱼机器或差不多时代的东西

这里的area(位置?)听读音应该是era(时代),对应中文是时代是没错的,但是对应的英文可能不正确。

Lecture 22 Network Programming Part II.ass


  • 翻译时间:15 天
  • 校对时间:3 天
  • 翻译积分:10-15 分
  • 校对积分:3-7 分
  • 积分有什么用

关于 lab 下载问题

csapp lab 现在必须申请 account 才能下载使用,且申请 account 必须是教育邮箱,且大学是全英文主页,无疑阻挡了很多国人学习的脚步,有人可以将 Labs 下载下来然后上传到这个仓库吗,拜谢了~

申请成为译者

  • 公司/学校:重庆邮电大学
  • 工作内容/专业:计算机科学与技术专业
  • 常浏览的国外网站:\
  • 英语水平:\
  • 翻译经验:\
  • 主要翻译方向:网络编程
  • 个人博客:\
  • 个人介绍:已自行完成lec21翻译

申请成为译者

  • 公司/学校:南京邮电大学/国防科技大学
  • 工作内容/专业:体系结构
  • 常浏览的国外网站:GitHub,StackOverflow
  • 英语水平:过六级
  • 翻译经验:一直阅读英文原版技术书籍
  • 主要翻译方向:计算机相关技术
  • 个人博客:无
  • 个人介绍:吃吃喝喝到处逛

Lecture23的翻译瑕疵

Dialogue: 0,1:02:02.06,1:02:09.28,English,,0,0,0,,And so joinable threads like i mentioned can be reaped and killed by other threads detached threads cannot
Dialogue: 0,1:02:02.06,1:02:09.28,Chinese,,0,0,0,,所以像我提到的可连接线程可以通过其他线程分离线程无法获取和杀死

应该翻译为“所以就像我提到的可连接线程可以被其他线程回收和杀死,(但)分离线程不会”

申请成为译者

公司/学校:上海大学
工作内容/专业:计算机科学与技术
常浏览的国外网站:GitHub,StackOverflow
英语水平:过六级
翻译经验:无
主要翻译方向:网络编程
个人博客:无
个人介绍:看了网络编程I,发现II没翻译,想尝试一下

question

Lecture 05 Machine Level Programming | Basics
03:41此处翻译有误

And a fair number of lectures to get through all that material
还有相当数量的讲座来完成所有这些材料

此处的lectures应翻译成讲义更好

还有相当数量的讲义来完成所有这些材料

Lecture 20 Dynamic Memory Allocation Advanced Concepts.ass


  • 翻译时间:15 天
  • 校对时间:3 天
  • 翻译积分:10-15 分
  • 校对积分:3-7 分
  • 积分有什么用

申请成为译者

公司/学校:武汉大学
工作内容/专业:计算机
常浏览的国外网站:IG, 论文, Wikipedia, Stackoverflow, github
英语水平: TOEFL103, GRE Verbal 160
翻译经验:完成了Latex.guide的中文翻译,已被merge

Lecture 13 Linking.ass

  • Markdown 文件:Lecture 13 Linking.ass
  • PR 地址:
    注意:翻译之前请先结合视频校对英文字幕是否有误,如有误,请先修正并 PR,修改 merge 之后再进行字幕翻译,翻译完成进行 PR,有问题随时联系 @leviding

  • 翻译时间:10 天
  • 校对时间:3 天
  • 翻译积分:10-15 分
  • 校对积分:3-7 分
  • 积分有什么用

翻译错误

Lecture02
20:12
on most machine you'll get whatever x was
在大多数机器上你会得到 "x"
(原翻译:在大多数机器上你会得到 0)

建议改为外挂字幕,因为原视频ppt文字较多,经常有字幕遮挡的情况发生

申请成为译者

  • 公司/学校:重庆邮电大学
  • 工作内容/专业:电子科学与技术
  • 常浏览的国外网站:Youtobe
  • 英语水平:\
  • 翻译经验:\
  • 主要翻译方向:\
  • 个人博客:\
  • 个人介绍:想让更多的人学习这门课程

Lecture 05 Machine Level Programming I 翻译

几行翻译语句有一些模糊的地方,但我没有找到合适的中文替代,因此提出issue

Line 177
Dialogue: 0,0:05:38.50,0:05:41.94,Chinese,,0,0,0,,这些特性没有意义,它(英文)不是一种专门设计的语言
Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:44.06,English,,0,0,0,,It's the same with x86
Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:44.06,Chinese,,0,0,0,,x86 与它相同
Dialogue: 0,0:05:44.06,0:05:46.32,English,,0,0,0,,It's a language that just got there
Dialogue: 0,0:05:44.06,0:05:46.32,Chinese,,0,0,0,,这是一种刚刚到达那里的语言
//“到达那里“的表述比较难理解
Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:50.96,English,,0,0,0,,Because of a bunch of decisions that locally were probably the right thing to do
Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:50.96,Chinese,,0,0,0,,由于一系列公司内部认为可能是正确的决定
Dialogue: 0,0:05:50.96,0:05:52.00,English,,0,0,0,,But globally were not
Dialogue: 0,0:05:50.96,0:05:52.00,Chinese,,0,0,0,,但全球并非如此
//这里的locally和globally的上下文中没有提到全球和公司内部,直译应为“因为一些在局部(小范围内)上正确的决策,在全局(大范围内)不一定适用”

Line 233
Dialogue: 0,0:07:51.12,0:07:53.54,English,,0,0,0,,As far as semiconductors than its competitors
Dialogue: 0,0:07:51.12,0:07:53.54,Chinese,,0,0,0,,在半导体领域和竞争对手相比
Dialogue: 0,0:07:53.98,0:07:59.56,English,,0,0,0,,That's been able to kind of keep this thing alive for almost 40 years
Dialogue: 0,0:07:53.98,0:07:59.56,Chinese,,0,0,0,,英特尔从事这方面,活跃了 40 年
// keep this things alive,类似于maintain(维护),翻译更倾向于keep things active

Lecture 19 Dynamic Memory Allocation Basic Concepts.ass


  • 翻译时间:15 天
  • 校对时间:3 天
  • 翻译积分:10-15 分
  • 校对积分:3-7 分
  • 积分有什么用

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.