Git Product home page Git Product logo

mt2_translation's Introduction

Digital Devil Story: Megami Tensei 2 English Fan Translation

This repository is intended to host a fan-translated patch for Megami Tensei 2 into English and the source files required to assemble the patch.

For players

Download Lunar IPS https://www.romhacking.net/utilities/240/ and apply the included IPS patch to a Japanese rom of the game. ROM CRC32 should equal 96773F32.

The patch translates the majority of the menus in the game. All demon, item, and spell names are translated. Most miscellaneous text has also been translated. Menu commands are all in English, and the game is largely in a playable state.

The main plot and NPC text is not translated as of yet. Demon conversations are also not currently translated. Combat interactions are translated, but poorly. I do not know any Japanese, so I had to resort to Google in some instances.

For translators

Download Atlas https://www.romhacking.net/utilities/224/ , the script insertion utility, if the game itself is to be modified.

Download Cartographer https://www.romhacking.net/utilities/647/ , the script dumping utility, if you want to access the script.

At present the dumps are quite rough looking. Be sure to place the tools' executables in their respective folders, and name any roms used to be in line with the Atlas batch file or Cartographer command file. If you need help using either tool, consult their respective readmes.

Changelog

0.1 - 23/02/19: Initial release.

Credits

Darrman - Hacking

DDSTranslation - Translator of Kyuuyaku Megami Tensei, the SNES port of this. His work and sources were used as a point of reference for terminology here. Dialogue font was taken from the SMT1 translation.

Known Issues

Equipment items in the status screen use the wrong palette for some reason.

Some combat choices and pop-up windows break out of their windows. Due to sprite limitations, these windows could only be so big, and I decided to write the last character of text over the border so they'd "fit".

The bottom pixel on the fourth command on battle menus flickers.

mt2_translation's People

Contributors

darrman avatar

Watchers

James Cloos avatar

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    ๐Ÿ–– Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. ๐Ÿ“Š๐Ÿ“ˆ๐ŸŽ‰

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google โค๏ธ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.