Git Product home page Git Product logo

arch1t3cht / aegisub Goto Github PK

View Code? Open in Web Editor NEW

This project forked from typesettingtools/aegisub

649.0 649.0 31.0 40.62 MB

Cross-platform advanced subtitle editor, with new feature branches. Read the README on the feature branch.

Home Page: http://www.aegisub.org

License: Other

Shell 0.16% C++ 30.84% Python 0.31% C 63.02% Objective-C 0.03% Lua 3.02% PowerShell 0.14% AppleScript 0.01% MoonScript 0.50% Objective-C++ 0.30% Makefile 0.02% Inno Setup 0.80% Batchfile 0.02% M4 0.05% Meson 0.78%

aegisub's People

Contributors

0tkl avatar alysson-souza avatar arch1t3cht avatar astiob avatar azpidatziak avatar coffeeflux avatar computerfan avatar darealshinji avatar eqvinox avatar fichtefoll avatar grigorig avatar inkydragon avatar kblomster avatar line0 avatar lliehu avatar moex3 avatar myaamori avatar myrsloik avatar nielsmh avatar p-static avatar ristellise avatar rr- avatar safaalfulaij avatar scx avatar seprodev avatar sidneys avatar sodra avatar tgoyne avatar theoneric avatar wangqr avatar

Stargazers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

Watchers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

aegisub's Issues

[Enhancment for a feature] Folds enhancement

Hello

May i ask for some enhancements for the folds feature?

I wish that i can make a comment for a whole fold and copy paste and repeat it and apply scripts to it like hydra.

Will this be possible?

Aegisub simply doesn't show up but it's there on Task Manager

Hi!
I'm facing a weird issue on my laptop, I just formatted it (Win10 - 22H2 x64) and I tried every single version of Aegisub (even yours!) and Aegisub window simply just doesn't show up, but it's claimed as "opened" on Task Manager...
My laptop is an Acer Aspire 5 (A515-41G-13U1 link)
Thanks in advance!~

Building on M1/arm64 macOS – "not a string" errors (and other misc. notes)

Hi! Thanks so much for this great fork of Aegisub with all these fantastic features and bugfixes.

I'm trying to use a number of scripts that rely on Yutils, but the problem there is it loads up my local fontconfig and pangocairo libraries, are compiled for my machine's architecture – but the latest provided release of Aegisub is for & expects x86_64, not arm64. So, I need to build it myself, since a binary for newer Apple silicon Macs is not provided. (Happy to provide you with one if you want, once this is fixed!)


In following the "compilation" section of the readme, I ran into an issue during the build step that ended with ninja: build stopped: subcommand failed. It seemed the cause was this:

[1256/1374] Compiling C++ object aegisub.p/src_dialog_colorpicker.cpp.o
FAILED: aegisub.p/src_dialog_colorpicker.cpp.o 
c++ -Iaegisub.p -I. -I.. -I../libaegisub/include -Isrc/libresrc -I../src/libresrc -Isrc -I../src -Isubprojects/icu/source/common -I../subprojects/icu/source/common -Isubprojects/icu/source/i18n -I../subprojects/icu/source/i18n -Isubprojects/hunspell-1.7.0/src -I../subprojects/hunspell-1.7.0/src -Isubprojects/luajit/src -I../subprojects/luajit/src -I/opt/homebrew/Cellar/libass/0.17.1/include -I/opt/homebrew/Cellar/libunibreak/5.1/include -I/opt/homebrew/Cellar/harfbuzz/7.1.0/include/harfbuzz -I/opt/homebrew/Cellar/glib/2.76.1/include/glib-2.0 -I/opt/homebrew/Cellar/glib/2.76.1/lib/glib-2.0/include -I/opt/homebrew/opt/gettext/include -I/opt/homebrew/Cellar/pcre2/10.42/include -I/opt/homebrew/Cellar/graphite2/1.3.14/include -I/opt/homebrew/Cellar/fribidi/1.0.12/include/fribidi -I/opt/homebrew/opt/freetype/include/freetype2 -I/opt/homebrew/Cellar/libpng/1.6.39/include/libpng16 -I/opt/homebrew/Cellar/boost/1.81.0_1/include -I/opt/homebrew/lib/wx/include/osx_cocoa-unicode-3.2 -I/opt/homebrew/include/wx-3.2 -I/opt/homebrew/Cellar/ffms2/2.40_3/include -I/opt/homebrew/Cellar/ffmpeg/5.1.2_6/include -I/opt/homebrew/Cellar/fftw/3.3.10_1/include -I/opt/homebrew/Cellar/uchardet/0.0.8/include/uchardet -fcolor-diagnostics -include-pch aegisub.p/agi_pre.h.pch -Wall -Winvalid-pch -std=c++14 -O3 -DNDEBUG -DGL_SILENCE_DEPRECATION -D_FILE_OFFSET_BITS=64 -DWXUSINGDLL -D__WXMAC__ -D__WXOSX__ -D__WXOSX_COCOA__ -DBOOST_CHRONO_DYN_LINK=1 -DBOOST_FILESYSTEM_DYN_LINK=1 -DBOOST_THREAD_BUILD_DLL=1 -DBOOST_THREAD_USE_DLL=1 -DBOOST_SYSTEM_DYN_LINK=1 -DBOOST_ALL_NO_LIB -MD -MQ aegisub.p/src_dialog_colorpicker.cpp.o -MF aegisub.p/src_dialog_colorpicker.cpp.o.d -o aegisub.p/src_dialog_colorpicker.cpp.o -c ../src/dialog_colorpicker.cpp
../src/dialog_colorpicker.cpp:413:2: error: unknown type name 'NSUInteger'
        NSUInteger width = CGImageGetWidth(img);
        ^
../src/dialog_colorpicker.cpp:414:2: error: unknown type name 'NSUInteger'
        NSUInteger height = CGImageGetHeight(img);
        ^
2 errors generated.

I'm sure this isn't an ideal fix – please let me know what I should be doing, or if this is a fix you could make to the codebase – but by changing these two NSUInteger declarations to unsigned int within src/dialog_colorpicker.cpp makes the ninja build work!!

This generates an aegisub file in the build/ directory, as the readme says. Clicking on it launches Terminal, which then indeed launches the application/GUI… however, no scripts are able to load. The application starts with this error after it scans the autoload/ directory:
image

Also seen in the Automation Manager window:
image


If I follow the OS X instructions under "Building Aegisub" instead (I don't really see how these two differ… since it also builds with ninja when you compile, no?) with some changes to the exports for M1 architecture (documented by myself years ago at that link) I get the following error in the meson compile -C build step:

[477/486] Compiling C++ object aegisub.p/src_spellchecker_hunspell.cpp.o
FAILED: aegisub.p/src_spellchecker_hunspell.cpp.o 
c++ -Iaegisub.p -I. -I.. -I../libaegisub/include -Isrc/libresrc -I../src/libresrc -Isrc -I../src -Isubprojects/boost_1_74_0 -I../subprojects/boost_1_74_0 -Isubprojects/luajit/src -I../subprojects/luajit/src -I/opt/homebrew/Cellar/libass/0.17.1/include -I/opt/homebrew/Cellar/libunibreak/5.1/include -I/opt/homebrew/Cellar/harfbuzz/7.1.0/include/harfbuzz -I/opt/homebrew/Cellar/glib/2.76.1/include/glib-2.0 -I/opt/homebrew/Cellar/glib/2.76.1/lib/glib-2.0/include -I/opt/homebrew/opt/gettext/include -I/opt/homebrew/Cellar/pcre2/10.42/include -I/opt/homebrew/Cellar/graphite2/1.3.14/include -I/opt/homebrew/Cellar/fribidi/1.0.12/include/fribidi -I/opt/homebrew/opt/freetype/include/freetype2 -I/opt/homebrew/Cellar/libpng/1.6.39/include/libpng16 -I/opt/homebrew/lib/wx/include/osx_cocoa-unicode-3.2 -I/opt/homebrew/include/wx-3.2 -I/opt/homebrew/Cellar/icu4c/72.1/include -I/opt/homebrew/Cellar/ffms2/2.40_4/include -I/opt/homebrew/Cellar/ffmpeg/6.0/include -I/opt/homebrew/Cellar/fftw/3.3.10_1/include -I/opt/homebrew/Cellar/hunspell/1.7.2/include/hunspell -I/opt/homebrew/Cellar/uchardet/0.0.8/include/uchardet -I/opt/homebrew/opt/icu4c/include -fcolor-diagnostics -include-pch aegisub.p/agi_pre.h.pch -Wall -Winvalid-pch -std=c++14 -O2 -g -D_DEBUG -DGL_SILENCE_DEPRECATION -D_FILE_OFFSET_BITS=64 -DWXUSINGDLL -D__WXMAC__ -D__WXOSX__ -D__WXOSX_COCOA__ -DBOOST_THREAD_BUILD_DLL=1 -DBOOST_FILESYSTEM_DYN_LINK=1 -DBOOST_CHRONO_DYN_LINK=1 -DBOOST_ALL_NO_LIB=1 -MD -MQ aegisub.p/src_spellchecker_hunspell.cpp.o -MF aegisub.p/src_spellchecker_hunspell.cpp.o.d -o aegisub.p/src_spellchecker_hunspell.cpp.o -c ../src/spellchecker_hunspell.cpp
../src/spellchecker_hunspell.cpp:33:10: fatal error: 'hunspell/hunspell.hxx' file not found
#include <hunspell/hunspell.hxx>
         ^~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1 error generated.
[478/486] Compiling C++ object aegisub.p/src_audio_player_openal.cpp.o
   (lots of warnings about deprecations here)
[485/486] Compiling C++ object aegisub.p/src_visual_tool.cpp.o
ninja: build stopped: subcommand failed.

This "'hunspell/hunspell.hxx' file not found" error was something I & others also ran into years ago: TypesettingTools#145

If I change the line #include <hunspell/hunspell.hxx> to say #include <hunspell.hxx> instead, though, the error goes away and the build succeeds! ([486/486] Linking target aegisub, yay!)

But clicking on this resultant file, like above, gives me all the same "not a string" messages when loading my scripts. (And when compiled into an .app using meson compile osx-bundle & all the relevant commands, the application simply crashes upon trying to run it.)


Any fixes or suggestions for achieving a build here? I'm just trying to get a working version of the .app for personal use – and feel like I'm so close to getting it working! Thanks.

Change clip tool background transparency or disable it entirely

Hi there,

Can you please make changes to clip tool so that we can either change the transparency to the background or disable the background, cause when you use the clip tool in dark scenes it makes it even darker, and it becomes hard to follow the lines correctly.

Ex:

Scene before using clip tool
1

Scene when using the clip tool
2

Negative Letter Spacing

FSP
Hello, I saw that in this version we could in the style directly put negative spacing between the letters but a priori it does not take it into account. Obliged therefore to always put it in the text field of the frame. Is this normal or a bug?

Aegisub crashing out with "Vector too long" error

Aegisub version: Feature release 10

When I try to open this video in Aegisub, it just dies with that "vector too long" messagebox. It's just a black rectangle for 24 frames. I cut it out from a longer video that played fine on its own. I also tried stitching several copies of this video together to see if a longer one was playable, it wasn't. Same error.

Sample

License issue

I am not a lawyer or an ardent supporter of the GNU project. However, I would like to bring to your attention the following concern:

This fork incorporates some dependencies licensed under the GPL, which makes distributing it under the BSD-3 license a potential violation of the GPL license.

For instance, both x264 and x265 are distributed under GPLv2.

A possible solution to this issue could involve allowing users to select which encoders to enable through compile options, similar to the approach taken by FFmpeg.

Font Loading Issue and a minor display problem

  1. Font loading issue: Regardless of whether I use the software to mount fonts or install them directly, I'm unable to access them in this version of Aegisub. As shown in the attached screenshot, the font style appears as on the right-hand side.
    01

  2. Inconsistent display between the right-click menu and the bottom panel.
    https://user-images.githubusercontent.com/130724761/231954097-162994b5-c2c9-4d46-90be-98d2c46e116a.mp4

I'm using a portable version of Aegisub on a Windows operating system. Additionally, I previously had the Daydream Cafe version of Aegisub installed. Although I believe I've uninstalled it completely, the issues mentioned above may be related to this previous installation.

Kerning not applying when using color tags between letters

When kerning is enabled in Script Info, it breaks when text color changes between characters in a kerning pair.
For example, my font has a kerning pair for 'wa,' and if there is a color tag between these two letters, for example: w{\c&H1B61AF&}a the kerning reverts as if none has been set. This particularly causes issues with typesetting signs on multiple layers where one layer is all the same color but another layer is not.

OS: Windows 11
Version: Aegisub 9530-cibuilds-79a0655eb

Kerning: Yes in Script Info for both these screenshots:
with color tag
nocolortag
Closeup better showing the kerning of layer 2 has changed but layer 1 is fine:
sidebyside

Join-concatenate should maintain timestamps of joined parts

Excellent work here, but I wonder if it is too difficult to proportion this detail.
I generate word level timestamps using Whisper_timestamped (https://github.com/linto-ai/whisper-timestamped) but I want to make karaoke style captions, so when I put it into aegisub, i can join many words to make it karaoke.
But When I use join concatenate, it doesnt maintain my already accurate timestamps, and I have to re-align each word again, which is a lot of work.
So do you have anyway to maintain the timestamps of the different parts of the concatenate, instead of just taking the beginning timestamp of the first part and the ending of the last part?

[Bug] Opening multiple instances of Aegisub at the same time generates unexpected bugs

As the title suggests, if several Aegisubs are opened at the same time, "random" bugs are generated, the most frequent one is shown in the video (since sometimes it doesn't just happen that specific bug but others).

Bug1)

OBS.-.2022-Sep-25.14-32.-.NV12.60.mp4
Bugs screen:

Bug2) Immagine 2022-09-25 153427
Immagine 2022-09-25 153501

Bug3) image
image
image
image

The most obvious thing to think about is that it is due to the program's inability to create unique logs for opened files.
However, this extends to prevent certain scripts from being loaded (generating an automation script not loaded error).

Why open multiple instances like this instead of opening them manually (thus allowing at least 1 second to pass):
I have to mark the times in ms of the RAWs.
As long as you do 12 ep a day it's not a problem... Different speech if I have to open series of 300+ episodes.
Those 3 seconds of doing it by hand change the whole day (also because at a certain you break to repeat the same action 300 times).

Steps:

  • Select 2+ video files;
  • Using batch script or context menu ("open with" is the same thing I do in the video) open the selected files;
  • If they are opened without problems, repeat the above steps until an error appears;

To do what I do in the video (open aegisub from the context menu):
Create keys in the registry like this
image
image
"C:\SoftWarez\arch1t3cht's Aegisub fork\aegisub-Arch1t3chts.exe" "%1"

HW Specs:
I7-4790k 4ghz;
Kingston sata3 SSD;
Network Paths 1gb / s (sata3 network drive);
20GB DDR3 1600mhz
Nvidia GTX1070ti 8gb

NOTE!

This bug happens with any aegisub mentioned in the readme (code), AegisubDC, AegisubTypesetTools and the official Aegisub.
In the case of this video, the Aegi of this Github was used in portable mode (because AegisubDC is still the main one).
In the particular case of this build, I tried with Avisynth + (the latest to the day of this post), as source video (instead of the usual ffmpeg), nothing has changed.
In AegisubDC, vsfiltermod (instead of libass) is used to view subs

logs.zip
crashlog.txt

Thanks in advance.

Long and complete video of: What is all this mess for 🙃 https://mega.nz/file/x4EViaTL#5WwRS_XH3tjThV4cJ-onZNEtn4joLFQ05Gw8prmeXOs

small icon and color box

My computer screen is 4k, and when I open Aegisub, the window, the fonts and the icons are very small. I tried to change the size of the toolbar icons in the settings, but not all icons apply. Only the toolbar icons changed. Other icons, for example, the menu bar and the color box, are still small.
2023-03-16 215109
2023-03-16 215135
2023-03-16 215218

Small menu icons

Version: Aegisub 9530-cibuilds-79a0655eb.
OS: Win 11

Issue: Both menu icons (new, open save, etc) and icon bar for Bold, Italic, underline, etc
are really small.

Most likely reason: The scale option in window (to make things bigger on higher resolutions) is not affecting the icons. I changed scale option and it had no effect on icons.

Edit: I found option to change icon size

Prebuilt does not start on macOS due to missing libraries

As per title:

Termination Reason:    Namespace DYLD, Code 1 Library missing
Library not loaded: @rpath/libwebp.7.dylib
Referenced from: <D91B0FA0-0CD2-38B2-B51D-4362837E67FB> /Applications/Aegisub.app/Contents/MacOS/libwebpmux.3.0.12.dylib
Reason: tried: '/Applications/Aegisub.app/Contents/MacOS/../lib/libwebp.7.dylib' (no such file), '/usr/local/lib/libwebp.7.dylib' (no such file), '/usr/lib/libwebp.7.dylib' (no such file, not in dyld cache)Library not loaded: @rpath/libsharpyuv.0.dylib
Referenced from: <B9EF469E-A89C-3C11-8304-D3ABEED40E36> /Applications/Aegisub.app/Contents/MacOS/libwebp.7.1.7.dylib
Reason: tried: '/Applications/Aegisub.app/Contents/MacOS/../lib/libsharpyuv.0.dylib' (no such file), '/usr/local/lib/libsharpyuv.0.dylib' (no such file), '/usr/lib/libsharpyuv.0.dylib' (no such file, not in dyld cache)
(terminated at launch; ignore backtrace)

it can probably be worked around by installing those from brew (provided they exist)

No dictionaries post install?

Hi,

I'm noticing a weird glitch with your 9487 build, though the installer offers to install the english corrector dictionary, once the software is installed, the default English dictionary is not present, thus generating a "No dictionary is available" error.

I had to manually copy over the dictionaries folder into the install folder from another fork of Aegisub in order to get it working again.

Feature Request (with my impl): Do not stop audio on click subtitle row

Motivation

I am both a translator and a timer, and I need to edit the content of other lines while playing current subtitle lne.

For example:

  1. When two people are speaking at the same time, the next subtitle starts and ends within the current subtitle.
  2. While playing the current subtitle line, edit the incorrect translation in another subtitle.

Currently, when another subtitle line is clicked, audio playback is stopped if the end time of that line is before the current playback time.

Requested Feature

Add a new configuration to not stop the audio when I click another line in the subtitle grid.

My Implementation

I'm completely unfamiliar with Aegisub, so I've made a hacky prototype implementation. My code has nothing to do with elegance so I made an issue instead of a pull request. The CI build is here.

The option is under Preferences -> Interface -> Grid:

Screenshot of the configuration.

The playback won't stop even if I activate another line in the grid:

Screenshot of the audio timing panel.

I'm using my version of Aegisub for my own subtitling now and I think it fits my need.

Issue : video freez at cursor moves

The video freezes when the cursor is moved inside the display area while it is played, but the playback continues in background.

OS : Windows 10 pro
CPU : Intel core i7-6800k
GPU : RTX 2060

[Bug] clipboard.lua could not set the contents. (CoInitialize has not been called.)

When I use clipboard and set the clipboard contents (clipboard.set), it will report an error like
Failed to put date on the clipboard (error -2147221008: Coinitialize has not been called. )
And when I use the same test file in Aegisub 3.2.2, it successfully ran.

There is the test file:

clipboard = require 'aegisub.clipboard'

main = function(subs, selected_lines)
	aegisub.debug.out(clipboard.get())

	clipboard.set("Successfully get and set the clipboard. ")

	aegisub.debug.out(clipboard.get())
end

aegisub.register_macro("clipboard_test", "", main)

It can use clipboard.get get the origin clipboard contents, but when I want to set the content (use clipboard.set), it just report an error.
So the progress window will display the origin clipboard content twice.

Feature Requests from Kainote

Most of these are taken and reorganized from Asakura's doc. I will add more over time.

Changes over Aegisub

  • Adjusting the position of a line from anywhere in the video, without needing to click on the anchor point.
  • UI enables the usage of both rectangular and vertical clip simultaneously.
  • Button in the clip toolset for swapping between clip and iclip.
  • Drag function works over multiple lines in different timeframes. Useful for quickly fixing motion-tracked lines.
  • Ability to drag rectangular clips without converting it to vectorial.

New Features

  • Better graphical manipulation tools for text and shapes. (e.g. option to change only in one axis, so you change \frx without accidentally touching \fry)
  • Built-in drawing tool based on the clipping tools. Allows creation of shapes without conversion, moving vectors, etc.
  • Button for drag moving \pos, \(i)clip, \org or \move at the same time and consistently.
  • Tabs support--multiple scripts for one single video/audio and there's some interaction between them. Highly requested.
  • Auto-play next line after committing the previous one. Useful for translation on-the-fly and timing).

No video frame scrolling when zoomed

It has been an issue on Aegisub for ever, and it's very inconvenient.

If you zoom the frame too much, let's say to make an accurate \clip, you can't scroll to see what is outside the screen, so you have to use a lower zoom, and thus make a less accurate clip.

It would be great if you could add a scrollbar or some other workaround.

2022-11-12 17_13_26-_ Untitled - Aegisub 9214, Daydream Cafe Edition  Shinon

wxWidgets Debug Alert

After the installation of the releases on Windows 10, every time that Aegisub is opened, the message in the image is encountered twice. Both installations for "Feature Release 04" and "Feature Release 05" face the same issue. Furthermore, the Portable versions work just fine. I also tested all the other major Aegisub builds for windows and none of them return this alert.
image

Can't paste text under Wayland

Under wayland I can't paste text that was copied outside of aegisub. The only possibility is to copy the text with wl-copy and then paste it into aegisub.
I have also attached the log file of WAYLAND_DEBUG=1.

OS: Arch Linux
Version: 3.2.2.r1018.9e8ac8399-1 (from the aur)
aegisub.logs.txt

XAudio2_9.dll missing - won't launch

I tried to update your aegisub, but every version since you added XAudio have this issue at start.

Is something missing on my system ? FYI I have Visual C++ and DirectX June 2010 already installed.

[Bug] Automation scripts are loaded twice at startup

Steps to reproduce

  1. Prepare an Aegisub DC installation next to arch1t3cht/Aegisub installation.
  2. Add a reasonable amount of automation scripts into the automation folder of both Aegisub.
  3. Use a stopwatch to time the startup for both Aegisub.

What should happen?

It should take roughly the same time to start either version of Aegisub.

What has happened?

arch1t3cht/Aegisub takes twice as much time to start as Aegisub DC.

Software version

Tested on Aegisub 2317062 and 3aeca6d Windows portable installation.
Windows 11 Home 21H2.

My guesses

I noticed that every automation script is listed twice in arch1t3cht/Aegisub's automation menu (I don't mean scripts written in MoonScript; Those are listed four times). I assume this is the cause to the slow startup.

Thank you!

Feature release 09 build fail

That version of wxgtk needed? on build stage i see error:

DEBUG: ../src/crash_writer.cpp:78:16: error: ‘class {anonymous}::StackWalker’ has no member named ‘WalkFromException’
DEBUG:    78 |         walker.WalkFromException();

i use wxgtk-3.1.5

Missing commits from wangqr fork/Aegisub DC

Went through the commit history of both and tried to pick out the commits that might be worth including here. GUI changes are not included. I did not check for correctness.

Features:

Bug fixes:

Code Cleanup:

Build System(?):

Am fairly unsure about these changes, but haven't had time to look in to it more.

Grid columns overlap

953_2022-11-06_15-39-57

I set grid font size to 16 and now the style name "Default" doesn't fit into it's column and overlaps the line text on every line.
I'm also using scaling of 125% in Windows and lowering it seems to make issue less prominent, but it's still there at 100%.

Cannot open any HDR video file

I'm running Release 09 on macOS. I had this same issue with the abandoned/"official" Aegisub build for macOS.

When opening any HDR video encoded with Handbrake (default presets), I get the following error:

**Error loading file**
Could not open /path/to/file.mp4: 
YUV4MPEG: video is not in a supported format. 
FFmpegSource: Unknown video color space

The video plays fine in video players (QuickTime, VLC, etc.). The color profile is 9-16-9. If I open a non-HDR video with a color profile of 1-1-1, it opens fine.

Automation script loaded failed.

10:43:29: Multiple scripts in the Automation autoload directory failed to load.
Please review the errors, fix them and use the Rescan Autoload Dir button in Automation Manager to load the scripts again.
10:43:29: 一个自动化脚本载入失败,文件名: '~\scoop\apps\aegisub-arch1t3cht\current\automation\autoload\karaoke-auto-leadin.lua',错误报告:
 [string "require('unicode-monkeypatch')"]:1: module 'unicode-monkeypatch' not found:
	no field package.preload['unicode-monkeypatch']
	no file '~\scoop\apps\lua\current'
10:43:29: 一个自动化脚本载入失败,文件名: '~\scoop\apps\aegisub-arch1t3cht\current\automation\autoload\kara-templater.lua',错误报告:
 [string "require('unicode-monkeypatch')"]:1: module 'unicode-monkeypatch' not found:
	no field package.preload['unicode-monkeypatch']
	no file '~\scoop\apps\lua\current'
10:43:29: 一个自动化脚本载入失败,文件名: '~\scoop\apps\aegisub-arch1t3cht\current\automation\autoload\cleantags-autoload.lua',错误报告:
 [string "require('unicode-monkeypatch')"]:1: module 'unicode-monkeypatch' not found:
	no field package.preload['unicode-monkeypatch']
	no file '~\scoop\apps\lua\current'
10:43:29: 一个自动化脚本载入失败,文件名: '~\scoop\apps\aegisub-arch1t3cht\current\automation\autoload\macro-1-edgeblur.lua',错误报告:
 [string "require('unicode-monkeypatch')"]:1: module 'unicode-monkeypatch' not found:
	no field package.preload['unicode-monkeypatch']
	no file '~\scoop\apps\lua\current'
10:43:29: 一个自动化脚本载入失败,文件名: '~\scoop\apps\aegisub-arch1t3cht\current\automation\autoload\l0.DependencyControl.Toolbox.moon',错误报告:
 [string "require('unicode-monkeypatch')"]:1: module 'unicode-monkeypatch' not found:
	no field package.preload['unicode-monkeypatch']
	no file '~\scoop\apps\lua\current'
10:43:29: 一个自动化脚本载入失败,文件名: '~\scoop\apps\aegisub-arch1t3cht\current\automation\autoload\select-overlaps.moon',错误报告:
 [string "require('unicode-monkeypatch')"]:1: module 'unicode-monkeypatch' not found:
	no field package.preload['unicode-monkeypatch']
	no file '~\scoop\apps\lua\current'
10:43:29: 一个自动化脚本载入失败,文件名: '~\scoop\apps\aegisub-arch1t3cht\current\automation\autoload\macro-2-mkfullwitdh.lua',错误报告:
 [string "require('unicode-monkeypatch')"]:1: module 'unicode-monkeypatch' not found:
	no field package.preload['unicode-monkeypatch']
	no file '~\scoop\apps\lua\current'
10:43:29: 一个自动化脚本载入失败,文件名: '~\scoop\apps\aegisub-arch1t3cht\current\automation\autoload\strip-tags.lua',错误报告:
 [string "require('unicode-monkeypatch')"]:1: module 'unicode-monkeypatch' not found:
	no field package.preload['unicode-monkeypatch']
	no file '~\scoop\apps\lua\current'
10:43:29: 一个自动化脚本载入失败,文件名: '~\scoop\apps\aegisub-arch1t3cht\current\automation\autoload\cleantags-autoload.lua',错误报告:
 [string "require('unicode-monkeypatch')"]:1: module 'unicode-monkeypatch' not found:
	no field package.preload['unicode-monkeypatch']
	no file '~\scoop\apps\lua\current'
10:43:29: 一个自动化脚本载入失败,文件名: '~\scoop\apps\aegisub-arch1t3cht\current\automation\autoload\l0.DependencyControl.Toolbox.moon',错误报告:
 [string "require('unicode-monkeypatch')"]:1: module 'unicode-monkeypatch' not found:
	no field package.preload['unicode-monkeypatch']
	no file '~\scoop\apps\lua\current'
10:43:29: 一个自动化脚本载入失败,文件名: '~\scoop\apps\aegisub-arch1t3cht\current\automation\autoload\kara-templater.lua',错误报告:
 [string "require('unicode-monkeypatch')"]:1: module 'unicode-monkeypatch' not found:
	no field package.preload['unicode-monkeypatch']
	no file '~\scoop\apps\lua\current'
10:43:29: 一个自动化脚本载入失败,文件名: '~\scoop\apps\aegisub-arch1t3cht\current\automation\autoload\macro-1-edgeblur.lua',错误报告:
 [string "require('unicode-monkeypatch')"]:1: module 'unicode-monkeypatch' not found:
	no field package.preload['unicode-monkeypatch']
	no file '~\scoop\apps\lua\current'
10:43:29: 一个自动化脚本载入失败,文件名: '~\scoop\apps\aegisub-arch1t3cht\current\automation\autoload\karaoke-auto-leadin.lua',错误报告:
 [string "require('unicode-monkeypatch')"]:1: module 'unicode-monkeypatch' not found:
	no field package.preload['unicode-monkeypatch']
	no file '~\scoop\apps\lua\current'
10:43:29: 一个自动化脚本载入失败,文件名: '~\scoop\apps\aegisub-arch1t3cht\current\automation\autoload\select-overlaps.moon',错误报告:
 [string "require('unicode-monkeypatch')"]:1: module 'unicode-monkeypatch' not found:
	no field package.preload['unicode-monkeypatch']
	no file '~\scoop\apps\lua\current'
10:43:29: 一个自动化脚本载入失败,文件名: '~\scoop\apps\aegisub-arch1t3cht\current\automation\autoload\macro-2-mkfullwitdh.lua',错误报告:
 [string "require('unicode-monkeypatch')"]:1: module 'unicode-monkeypatch' not found:
	no field package.preload['unicode-monkeypatch']
	no file '~\scoop\apps\lua\current'
10:43:29: 一个自动化脚本载入失败,文件名: '~\scoop\apps\aegisub-arch1t3cht\current\automation\autoload\strip-tags.lua',错误报告:
 [string "require('unicode-monkeypatch')"]:1: module 'unicode-monkeypatch' not found:
	no field package.preload['unicode-monkeypatch']
	no file '~\scoop\apps\lua\current'

looks like that it uses my own lua installation,not its own.

Enhancement: save the original subtitle between line changes

When translating text, it's really annoying when "Show Original" is checked, and when switching between lines, that original changes to the line it currently is. Because sometimes you reread your translation and want to correct something, and the original "untranslated" phrase is no longer there. As a solution I suggest to either save the Original at the first opening and not to change it, or to make a manually load, so users can select a separate file for the original

bas or bs?

When I'm packaging your release to aegisub-arch1t3cht, I'm a bit confused about the dependencies in the code: it depends on VapourSynth BestAudioSource plugin (bas) in somewhere, but BestSource plugin (bs) in other places.

I notice that bas seems to be the predecessor of bs, and bas had been archived in 2022. I tried to migrate from bas to bs (see 23451d4), and it works fine on my Linux. Could we migrate from bas to bs (after testing on Windows and macOS)?

Ninja error on Fedora 37

Attempting to compile and install on Fedora Workstation 37, ninja fails with the error message "You do not have support for any sources of high quality entropy"

Here is the full output of ninja:

[2/1090] Compiling C object subproject...t.a.p/src_expat_expat_lib_xmlparse.c.o
FAILED: subprojects/wxWidgets/libwxexpat.a.p/src_expat_expat_lib_xmlparse.c.o
ccache cc -Isubprojects/wxWidgets/libwxexpat.a.p -Isubprojects/wxWidgets -I../subprojects/wxWidgets -Isubprojects/wxWidgets/__CMake_build/lib/wx/include/gtk3-unicode-3.1 -I../subprojects/wxWidgets/__CMake_build/lib/wx/include/gtk3-unicode-3.1 -Isubprojects/wxWidgets/__CMake_build -I../subprojects/wxWidgets/__CMake_build -fdiagnostics-color=always -D_FILE_OFFSET_BITS=64 -Wall -Winvalid-pch -O3 -fPIC -O3 -DNDEBUG -pthread -D_UNICODE -MD -MQ subprojects/wxWidgets/libwxexpat.a.p/src_expat_expat_lib_xmlparse.c.o -MF subprojects/wxWidgets/libwxexpat.a.p/src_expat_expat_lib_xmlparse.c.o.d -o subprojects/wxWidgets/libwxexpat.a.p/src_expat_expat_lib_xmlparse.c.o -c ../subprojects/wxWidgets/src/expat/expat/lib/xmlparse.c
../subprojects/wxWidgets/src/expat/expat/lib/xmlparse.c:100:4: error: #error You do not have support for any sources of high quality entropy enabled. For end user security, that is probably not what you want. Your options include: * Linux >=3.17 + glibc >=2.25 (getrandom): HAVE_GETRANDOM, * Linux >=3.17 + glibc (including <2.25) (syscall SYS_getrandom): HAVE_SYSCALL_GETRANDOM, * BSD / macOS >=10.7 (arc4random_buf): HAVE_ARC4RANDOM_BUF, * BSD / macOS (including <10.7) (arc4random): HAVE_ARC4RANDOM, * libbsd (arc4random_buf): HAVE_ARC4RANDOM_BUF + HAVE_LIBBSD, * libbsd (arc4random): HAVE_ARC4RANDOM + HAVE_LIBBSD, * Linux (including <3.17) / BSD / macOS (including <10.7) (/dev/urandom): XML_DEV_URANDOM, * Windows >=Vista (rand_s): _WIN32. If insist on not using any of these, bypass this error by defining XML_POOR_ENTROPY; you have been warned. If you have reasons to patch this detection code away or need changes to the build system, please open a bug. Thank you!
100 | # error You do not have support for any sources of high quality entropy
| ^~~~~
[19/1090] Compiling C++ object subproj...src_stc_scintilla_lexers_LexHTML.cxx.o
ninja: build stopped: subcommand failed.

BUG: BestSource never works

Thanks for your Aegisub fork! Your fork has fixed a lot of bugs in Aegisub, and also integrated a lot of useful features that greatly improved my efficiency in creating subtitles.

Recently I found that Aegisub always crashes after I set the audio or video source to BestSource. I've tried every video on my computer, and no matter what kind of video I open, BestSource doesn't seem to work. FIX: I've tried many videos and it seems that video generated by Adobe Premiere makes BestSource crash.

Screenshot: Change video source to BestSource

Is this a known issue, or is it just not working on my machine?

scrambled video when decoding vp9 frame with threads > 1 or == -1

Same as wangqr#32 and FFMS/ffms2#352, but it seems changing "Decoding Threads" to 1 fixes it. It seems that video_provider_ffmpegsource.cpp#234 is not working.

image

PS > ffprobe TestVideo.webm
Input #0, matroska,webm, from 'TestVideo.webm':
  Metadata:
    ENCODER         : Lavf60.3.100
  Duration: 00:02:24.03, start: 0.000000, bitrate: 781 kb/s
  Stream #0:0(eng): Video: vp9 (Profile 0), yuv420p(tv, bt709), 1920x1080, SAR 1:1 DAR 16:9, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn (default)
    Metadata:
      DURATION        : 00:02:24.000000000
  Stream #0:1(eng): Audio: opus, 48000 Hz, stereo, fltp (default)
    Metadata:
      DURATION        : 00:02:24.028000000

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.