Comments (15)
Closing this thread in favor of Auxio's Weblate project at https://hosted.weblate.org/engage/auxio/.
@ktutsch @cccClyde @Fjuro @Gsset @enricocid @n-berenice if you prefer, you can now submit new translations via Weblate instead of making a pull request.
from auxio.
Okay, I'll consider adding weblate (at least it's foss-ish compared to crowdin). My previous objections somewhat stemmed from the relative obscurity of Auxio, but now with the amount of people using my app, I may as well apply for FOSS weblate.
from auxio.
I don't think so. kbps
could feasibly be written differently in other alphabets (Cyrillic and Arabic come to mind). For audio formats, since there are still translatable bits (Most often the "Audio" part), I decided to make them translatable.
from auxio.
I translated the "Audio" from the formats in the German translation. When looking up the Wikipedia article for data rate units (https://en.wikipedia.org/wiki/Data-rate_units), and switching to a language with a different alphabet(https://ja.wikipedia.org/wiki/β¦), everything was written with the Japanese alphabet. I don't know these languages, but I seems like the units are translatable. But in Korean, Chinese and others, the units were written with our alphabet.
from auxio.
@enricocid Sorry to necro, but I've set up github actions now, so you can translate with context.
from auxio.
I feel like it would be beneficial to use a translation platform for that, as it speeds up the workflow considerably and would definitely help with maintenance as new strings get added. AFAIK, FOSS projects can use weblate for free (https://hosted.weblate.org/hosting/)
From the website:
Please check in advance whether your project is eligible for gratis project hosting on this site.
Translated content has to be released under a license approved by OSI or recognized as libre by FSF.
All the source code has to be publicly available in a supported version control system.
Translations have to be in the same repository as the source code, or under the same project/organization as the source code repository.
Using Weblate has been approved by the upstream project.
Mention you use Weblate for translations in the README. Itβll attract new translators and also help Weblate to be free for more projects.
The project has had active development for at least three months.
You will have 14 days to set up your project.
Please request project approval once you finish the setup.
Unapproved projects will be removed.
There is no guarantee of service availability, nor quality for free service plan.
from auxio.
I've considered OSS Weblate before, but I don't like the idea of having a component of my project reliant on some far away server. It also makes migration much harder if I have to coordinate with a third party to get my repository moved [I have a plan to move to sr.ht if things go bad on Github]. If I were to use Weblate, I would want to self-host it, but currently I don't really have the resources.
from auxio.
updated russian translation (ru)
Thanks for that. I'll try to implement it as soon as I am done with this refactor I am working on.
and there's no option to switch the app to english
I'm going to try to implement that in a future version. Seems like a lot of people have use for it.
from auxio.
Oh, about that. It's not so much the google font as it is a font called inter.
Why don't you like the font? I've been unsure of whether to actually commit to the migration for two reasons:
- I generally prefer Inter's bolded text over Roboto's, and I can't just use both
- Inter distinguishes Auxio a bit more from other apps that use Roboto everywhere
Perhaps I can add a configuration option that disables the custom font.
from auxio.
Hey, can you create a project on oneskyapp or crowdin? That way would be more easy to translate.
from auxio.
Super!
Strings like %d kbps or audio formats (MPEG-1 Audio, etc.) can be safely moved to donottranslate, I think :)
from auxio.
Yeah, also, in the Android OS itself, size units (which are very similar to bitrate units) also have different translations, so I find it reasonable to make it translatable.
from auxio.
Thanks for the update. Already following the project, hopefully it'll be easier than PRs since I'm not a dev.
from auxio.
Just realized that Weblate was not synced with the Auxio repo. Should be fixed now. @cccClyde @Fjuro @enricocid @n-berenice @qwerty287
from auxio.
It would be nice if you could use GitHub Actions to post debug builds. I find it hard to translate without context π
from auxio.
Related Issues (20)
- [Feature Request] Add Song Properties to the song playing view. HOT 1
- Playback bottom sheet flickers on warm start HOT 2
- Allow to play file from file explorer even when we include/exclude some folders HOT 1
- Swipe to play next / previous tracks HOT 1
- Add an option to sort Artists by "ALBUM ARTIST" instead of "Artist" HOT 2
- The music is not found! HOT 1
- Pause when volume is silent HOT 2
- Battery Drain after Updating to Android 14 HOT 2
- Missing album error on certain libraries HOT 3
- Incorrect album art cover HOT 1
- Crashes after media scanning: IllegalArgumentException: HOT 3
- Error Scanning Music Library with Song Featuring the Same Artist Twice HOT 1
- Download the sample file below Auxio uses the wrong cover art HOT 1
- Auxio Shows the Wrong Artists Credit HOT 3
- A Better Artists Credit HOT 4
- Animate skip transitions HOT 2
- Improve foldable support
- sort by file path in songs list
- Swipe down to refresh music HOT 1
- Resource leak / Abnormal usage HOT 1
Recommend Projects
-
React
A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.
-
Vue.js
π Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.
-
Typescript
TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.
-
TensorFlow
An Open Source Machine Learning Framework for Everyone
-
Django
The Web framework for perfectionists with deadlines.
-
Laravel
A PHP framework for web artisans
-
D3
Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. πππ
-
Recommend Topics
-
javascript
JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.
-
web
Some thing interesting about web. New door for the world.
-
server
A server is a program made to process requests and deliver data to clients.
-
Machine learning
Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.
-
Visualization
Some thing interesting about visualization, use data art
-
Game
Some thing interesting about game, make everyone happy.
Recommend Org
-
Facebook
We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.
-
Microsoft
Open source projects and samples from Microsoft.
-
Google
Google β€οΈ Open Source for everyone.
-
Alibaba
Alibaba Open Source for everyone
-
D3
Data-Driven Documents codes.
-
Tencent
China tencent open source team.
from auxio.