Git Product home page Git Product logo

Comments (11)

ericpignet avatar ericpignet commented on May 25, 2024

I have big difficulties to read code in Japanese (forgot most of my Japanese lessons in uni, except katakana).
So when investigating issue #33 (and with the idea of doing some more changes in DTXMania in the future) I translated to English all filenames as well as many methods and variables widely used in the project.
This is far from being the whole project but it's a good start.

Would you accept a pull request with a huge lot of translations to English on master branch?
I fear this may cause problems for ongoing changes in this repo, and to import possible upstream fixes from original verK.
But on the other hand, it would make contributions from English speaking developers much easier.
What do you think?
If this is not an option, I will just commit my translation to a branch of my own fork, and maintain it on my own.

from dtxmanianx.

limyz avatar limyz commented on May 25, 2024

This has been initially raised as a concern since 2016, feel free to raise a PR and we will do a merge immediately

from dtxmanianx.

fisyher avatar fisyher commented on May 25, 2024

Yes, you are right that it may cause problems importing upstream fixes, it may also cause major merge conflicts with my other branch if the variables, class and function names are renamed directly. Perhaps another way is to add their translated names in a line comment above each of them?

from dtxmanianx.

ericpignet avatar ericpignet commented on May 25, 2024

It would be possible to add translations as comments above class/functions/variables but I'm not sure how much it would help readability, at least for people who can't speak Japanese at all. The body of all functions would still be in Japanese.
What I'm doing at the moment is I'm translating one symbol (class names, methods and public members only) and I'm using Visual Studio to propagate it everywhere. The good thing is that after translating the most used symbols, which are used everywhere, it helps readability of the functions which are not translated.
See what I have so far here:
https://github.com/ericpignet/DTXmaniaXG/tree/english/DTXManiaProject

My questions are:

  • how many fixes are you retrofitting from upstream?
  • Is VerK project (kairera?) still working on 3.x branch? Is 4.x branch close enough for changes to be imported easily?
    I guess it's a balance between how much changes we want to do on 3.62 and how much we want to retrofit. If the balance is on our side, it's worth translating.

For now I can keep my branch on the side. If you want you can create an 'english' branch on the limyz project and I would merge my 'english' branch to this one. It's really up to you.

from dtxmanianx.

limyz avatar limyz commented on May 25, 2024

Attempts to contact @kairera0467 (https://twitter.com/kairera0467) over GitHub or Twitter is lacklustre at best. Upstream fixes will largely depend on commits made by kairera in the verk svn (See https://osdn.net/projects/dtxmaniaxg-verk/scm/git/dtxmaniaxg-verk-git).

The 4.x branch is severely bugged, probably due to a deviation from the SlimDX libraries (DirectX 9 is rather old) and is incompatible with the current branch. I doubt we will work on this branch in the foreseeable future.

We can also look at current forks of DTXMania as of date (e.g DTXMania2, DTXMania AL) Sadly, DTXAL has not disclosed its source code.

from dtxmanianx.

ericpignet avatar ericpignet commented on May 25, 2024

Understood.
There's also the original DTXMania which is still active, but I understand it's still lacking left pedal and other stuff added in XG.
That's good you at least tried to contact the verK developer. But from what you're saying it's not likely we will have many upstream fixes/changes to backport.

So what's the plan for English translation?
If you want, I can wait until @fisyher has merged his big SQLite config pull request, then try to merge my English pull request on top of it. There will probably be a lot of conflicts to manually solve, but I can try.
Again my focus is not to translate 100% code, but at least the class, methods and most public variables. Local variables can stay in Japanese for now.
What do you think?

from dtxmanianx.

limyz avatar limyz commented on May 25, 2024

Our primary concerns are still upstream fixes from the svn and here's our options:

  • Split into 2 branches namely:
    • english (primary branch)
    • japanese (to continue to allow upstream fixes)
  • Stick to a single branch with English comments on top of all existing Japanese code (this is a better option as it allows quick merging of upstream fixes and since (not everything) only the classes, methods and public variables are translated.)

The latter option also allows easier merging of code from other forks. (reverse engineering DTXMania AL shows very similar file and folder structures).

from dtxmanianx.

fisyher avatar fisyher commented on May 25, 2024

Understood.
There's also the original DTXMania which is still active, but I understand it's still lacking left pedal and other stuff added in XG.
That's good you at least tried to contact the verK developer. But from what you're saying it's not likely we will have many upstream fixes/changes to backport.

So what's the plan for English translation?
If you want, I can wait until @fisyher has merged his big SQLite config pull request, then try to merge my English pull request on top of it. There will probably be a lot of conflicts to manually solve, but I can try.
Again my focus is not to translate 100% code, but at least the class, methods and most public variables. Local variables can stay in Japanese for now.
What do you think?

The SQLite config branch is just a proof-of-concept branch to test if config.ini can be replaced with a config.sqlite file, which I don't plan to merge back anytime soon. I think we should wrap up the English translation branch first, then PR merge back before we continue any feature / enhancement work since the changes in the English branch are HUGE

On a side note, I used this to translate Japanese code and comments as recommended by @sakamoto-neko https://www.deepl.com/en/translator

@limyz Translated code with original Japanese names in comments work too. Can consider that as an option

from dtxmanianx.

ericpignet avatar ericpignet commented on May 25, 2024

Hi,
I'm fine with keeping Japanese names as comments in the future, but I'm not too much into going back to the hundreds of translated terms and add the comments.
I tried to do word for word translation whenever possible (with Google Translate via Visual Studio translator extension), to stay as close as possible from the original Japanese code.
So it's pretty easy to go back and forth between the same file in English and in Japanese.

So what do I do? Can I propose a pull request to your master branch (when I'm ready)? you can do a Japanese branch from the revision just before English translation if you want.

Also, just throwing ideas here, we mentioned in the Discord server creating an English language DTXMania wiki on Github. We could create a new Github Organisation (project managed by mutliple people) for DTXMania international community and host the English branch there as well as the wiki. @limyz could keep the release management but we would all have rights to manage branches and review/merge each other's pull request.

from dtxmanianx.

fisyher avatar fisyher commented on May 25, 2024

Before proposing a pull request, please also update the DTXCreator solution with the changes you have made for FDK. It is currently not build-able.

from dtxmanianx.

ericpignet avatar ericpignet commented on May 25, 2024

Yes sure. What's on Github at the moment is some work in progress, a bit old. For DTXCreator I have integrated the changes done in FDK and translated the file names and classes, but I've not translated the classes/methods/file names.
For now I would like to have confirmation that you are all in favor of eventually merging on limyz/master, because if it's not the case I may do things differently.

from dtxmanianx.

Related Issues (20)

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.